Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cameratoezicht heeft tot gevolg dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het ontbreken van concrete normen voor cameratoezicht heeft tot gevolg dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan over de legitimiteit van het cameratoezicht.

L'absence de normes concrètes en matière de surveillance par caméras a pour effet de maintenir l'insécurité juridique qui plane sur la légitimité de ce type de surveillance.


Het ontbreken van concrete normen voor cameratoezicht heeft tot gevolg dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan over de legitimiteit van het cameratoezicht.

L'absence de normes concrètes en matière de surveillance par caméras a pour effet de maintenir l'insécurité juridique qui plane sur la légitimité de ce type de surveillance.


In de memorie (5) wordt hieromtrent terecht gesteld dat de toepassing van de WVP niet evident is in de praktijk, en dat het ontbreken van concrete normen voor cameratoezicht tot gevolg heeft dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan over de legitimiteit.

À cet égard, les Développements (5) stipulent à juste titre que l'application de la LVP n'est pas évidente en pratique et que l'absence de normes concrètes en la matière a pour effet de maintenir l'insécurité juridique qui plane sur la légitimité.


(62) In sommige rechtsstelsels leidt het verstrijken van de verjaringstermijn tot het verval van het recht zelf (verjaring) terwijl het in andere enkel tot gevolg heeft dat het de partijen verboden is een rechtsvordering in te stellen, hoewel voornoemd recht in dit geval blijft bestaan.

(62) Dans certains systèmes juridiques, l'expiration du délai de prescription entraîne l'extinction du droit lui-même (prescription) alors que dans d'autres il a pour seul effet d'interdire aux parties de faire valoir leur droit en justice, ledit droit continuant dans ce cas d'exister.


G. overwegende dat het Europees Hof van Justitie weliswaar een aantal belangrijke wettelijke vraagstukken ten aanzien van onlinegokken in de EU heeft opgehelderd, doch dat ten aanzien van een aantal andere vraagstukken, die alleen op politiek niveau kunnen worden opgelost, rechtsonzekerheid blijft bestaan; dat deze rechtsonzekerheid heeft geleid tot een aanzienlijke toename in het aanbod aan illegale kansspelen en de grote risico's die daarmee gepaard gaan;

G. considérant que malgré les clarifications apportées par la CJUE sur un nombre important de questions juridiques concernant les jeux d'argent et de hasard en ligne dans l'Union, une insécurité juridique demeure pour ce qui est de plusieurs autres questions, qui ne peuvent trouver de réponse qu'au niveau politique; considérant que cette insécurité juridique entraîne une hausse significative de l'offre illicite de jeux d'argent et de hasard et des risques importants qui y sont liés;


G. overwegende dat het Europees Hof van Justitie weliswaar een aantal belangrijke wettelijke vraagstukken ten aanzien van onlinegokken in de EU heeft opgehelderd, doch dat ten aanzien van een aantal andere vraagstukken, die alleen op politiek niveau kunnen worden opgelost, rechtsonzekerheid blijft bestaan; dat deze rechtsonzekerheid heeft geleid tot een aanzienlijke toename in het aanbod aan illegale kansspelen en de grote risico's die daarmee gepaard gaan;

G. considérant que malgré les clarifications apportées par la CJUE sur un nombre important de questions juridiques concernant les jeux d'argent et de hasard en ligne dans l'Union, une insécurité juridique demeure pour ce qui est de plusieurs autres questions, qui ne peuvent trouver de réponse qu'au niveau politique; considérant que cette insécurité juridique entraîne une hausse significative de l'offre illicite de jeux d'argent et de hasard et des risques importants qui y sont liés;


G. overwegende dat het Europees Hof van Justitie weliswaar een aantal belangrijke wettelijke vraagstukken ten aanzien van onlinegokken in de EU heeft opgehelderd, doch dat ten aanzien van een aantal andere vraagstukken, die alleen op politiek niveau kunnen worden opgelost, rechtsonzekerheid blijft bestaan; dat deze rechtsonzekerheid heeft geleid tot een aanzienlijke toename in het aanbod aan illegale kansspelen en de grote risico's die daarmee gepaard gaan;

G. considérant que malgré les clarifications apportées par la CJUE sur un nombre important de questions juridiques concernant les jeux d’argent et de hasard en ligne dans l'Union, une insécurité juridique demeure pour ce qui est de plusieurs autres questions, qui ne peuvent trouver de réponse qu’au niveau politique; considérant que cette insécurité juridique entraîne une hausse significative de l’offre illicite de jeux d’argent et de hasard et des risques importants qui y sont liés;


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, het niet naleven van de arbeidsrechten van de IAO, ofwel de Internationale Arbeidsorganisatie, door de lonen laag te houden en mensen onderwijs te weigeren, heeft tot gevolg dat de armoede blijft bestaan en de ontwikkeling wordt verhinderd.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, le manque de respect pour les droits du travail de l’OIT (Organisation internationale du travail) perpétue la pauvreté et entrave le développement en provoquant une baisse des salaires et en refusant l’accès à l’éducation - ce qui constitue une violation de la dignité humaine.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, het niet naleven van de arbeidsrechten van de IAO, ofwel de Internationale Arbeidsorganisatie, door de lonen laag te houden en mensen onderwijs te weigeren, heeft tot gevolg dat de armoede blijft bestaan en de ontwikkeling wordt verhinderd.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, le manque de respect pour les droits du travail de l’OIT (Organisation internationale du travail) perpétue la pauvreté et entrave le développement en provoquant une baisse des salaires et en refusant l’accès à l’éducation - ce qui constitue une violation de la dignité humaine.


Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 september 2002 die de sluiting van de scholen van de Franse Gemeenschap in Duitsland tot gevolg heeft op het einde van het schooljaar 2002-2003, met uitzondering van de school voor basisonderwijs van VOGELSANG waarvoor het onderwijs blijft bestaan tot juni 2005;

Vu la décision du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre 2002 impliquant la fermeture des écoles de la Communauté française en Allemagne à l'issue de l'année scolaire 2002-2003, à l'exception de l'école fondamentale de VOGELSANG pour laquelle un enseignement sera maintenu jusqu'en juin 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cameratoezicht heeft tot gevolg dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan' ->

Date index: 2022-10-02
w