Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camera's sowieso helpen " (Nederlands → Frans) :

Het effect op de criminaliteit is dus beperkt, hoewel camera's sowieso helpen bij het opsporen en vervolgen van criminelen.

L'effet sur la criminalité est donc limité alors que pourtant les caméras contribuent à détecter et poursuivre les délinquants.


Artikel 10 van dit besluit bepaalt onder andere dat camera's kunnen helpen om het toezicht te verzekeren.

Cet arrêté prévoit entre autre en son article 10 que des caméras peuvent aider à assurer la surveillance.


- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit geobserveerd kunnen worden zonder de deur te moeten openen; iii) uitgerust worden met een communicatiesys ...[+++]

- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoir ouvrir la porte; iii) être équipées d'un système de communication dont le signal doit parvenir au serv ...[+++]


- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit geobserveerd kunnen worden zonder de deur te moeten openen; iii) uitgerust worden met een communicatiesys ...[+++]

- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoir ouvrir la porte; iii) être équipées d'un système de communication dont le signal doit parvenir au serv ...[+++]


Zo kan een strikte interpretatie van bijvoorbeeld het proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginsel leiden tot de conclusie dat camera's vanuit hun aard excessieve instrumenten zijn die sowieso disproportioneel zijn ten aanzien van het doel.

Ainsi, une stricte interprétation des principes de proportionnalité et de subsidiarité, par exemple, pourra amener le juge à conclure que des caméras sont, par nature, des instruments excessifs qui sont de toute façon disproportionnés par rapport à l'objectif poursuivi.


Zo kan een strikte interpretatie van bijvoorbeeld het proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginsel leiden tot de conclusie dat camera's vanuit hun aard excessieve instrumenten zijn die sowieso disproportioneel zijn ten aanzien van het doel.

Ainsi, une stricte interprétation des principes de proportionnalité et de subsidiarité, par exemple, pourra amener le juge à conclure que des caméras sont, par nature, des instruments excessifs qui sont de toute façon disproportionnés par rapport à l'objectif poursuivi.


In deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft om Griekenland te helpen, in deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft voor de ontwikkeling van haar economie, is de oprichting van het zoveelste orgaan dat zo goed als niets uitvoert behalve dan een beetje toezichthoudertje te spelen, pure verkwisting van het geld van de Europese burger en sowieso een doodlopende weg.

À un moment où l'Europe a besoin d'argent pour aider la Grèce, et à un moment où l'Europe a besoin d'argent pour le développement économique, la création de nouveaux organismes, qui ne feront pratiquement rien d’autre qu’une certaine forme de surveillance, c’est jouer avec l'argent des citoyens de l'Union, et je pense que cette idée ne mènera à rien.


In deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft om Griekenland te helpen, in deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft voor de ontwikkeling van haar economie, is de oprichting van het zoveelste orgaan dat zo goed als niets uitvoert behalve dan een beetje toezichthoudertje te spelen, pure verkwisting van het geld van de Europese burger en sowieso een doodlopende weg.

À un moment où l'Europe a besoin d'argent pour aider la Grèce, et à un moment où l'Europe a besoin d'argent pour le développement économique, la création de nouveaux organismes, qui ne feront pratiquement rien d’autre qu’une certaine forme de surveillance, c’est jouer avec l'argent des citoyens de l'Union, et je pense que cette idée ne mènera à rien.


Nu we een hoge werkloosheid hebben, is het natuurlijk goed dat investeringen worden vervroegd die sowieso zouden worden gedaan en die Europa helpen samensmeden tot een echte interne markt, bijvoorbeeld investeringen met betrekking tot energie-infrastructuur.

Dans la mesure où le chômage est désormais élevé, il ne peut être que bon d’avancer des investissements qui allaient être consentis de toute façon et qui aident à faire de l’Europe un véritable marché unique – comme ceux relatifs aux infrastructures énergétiques.


Camera's helpen niet alleen de schuldigen te vatten, maar hebben ook een ontradend en preventief effect op plegers van laakbare feiten.

Les caméras permettent d'appréhender les coupables mais ont aussi sans conteste un effet dissuasif et préventif sur les faits répréhensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

camera's sowieso helpen ->

Date index: 2025-05-06
w