Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Cambodja
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Kampuchea
Koninkrijk Cambodja
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Regering van het Koninkrijk Cambodja
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «cambodja om onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Cambodja [ Kampuchea | Koninkrijk Cambodja ]

Cambodge [ Kampuchea | Royaume du Cambodge ]


Cambodja | Koninkrijk Cambodja

le Cambodge | le Royaume du Cambodge


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales




Regering van het Koninkrijk Cambodja

Gouvernement royal cambodgien


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft het gebied rond de tempel weliswaar niet gedemarqueerd, maar ik denk dat Thailand en Cambodja langs de weg van onderhandelingen, in plaats van het gebruik van wapens, tot overeenstemming kunnen komen.

Il est vrai que la région autour du temple n’a pas été délimitée par la Cour, mais je pense que la Thaïlande et le Cambodge peuvent arriver à un consensus par la négociation et non par le recours aux armes.


roept de Commissie op om, op een geschikt moment tijdens de onderhandelingen, Cambodja en Laos uit te nodigen om aan te geven of zij zich bij de overeenkomst willen aansluiten en om in het geval van een positief antwoord de Raad om een gewijzigd onderhandelingsmandaat te verzoeken dat dit mogelijk maakt;

invite la Commission, à un moment approprié durant la négociation, à inviter le Cambodge et le Laos à indiquer s’ils souhaitent être inclus dans l’accord et, en cas de réponse positive, à solliciter du Conseil un mandat de négociation révisé en sorte que cela soit possible;


30. roept de Commissie op om, op een geschikt moment tijdens de onderhandelingen, Cambodja en Laos uit te nodigen om aan te geven of zij zich bij de overeenkomst willen aansluiten en om in het geval van een positief antwoord de Raad om een gewijzigd onderhandelingsmandaat te verzoeken dat dit mogelijk maakt;

30. invite la Commission, à un moment approprié durant la négociation, à inviter le Cambodge et le Laos à indiquer s'ils souhaitent être inclus dans l'accord et, en cas de réponse positive, à solliciter du Conseil un mandat de négociation révisé en sorte que cela soit possible;


28. roept de Commissie op om, op een geschikt moment in de onderhandelingen, Cambodja en Laos uit te nodigen om aan te geven of zij zich bij de overeenkomst willen aansluiten en om in het geval van een positief antwoord de Raad om een gewijzigd onderhandelingsmandaat te verzoeken dat dit mogelijk maakt;

28. invite la Commission, à un moment approprié durant la négociation, à inviter le Cambodge et le Laos à indiquer s'ils souhaitent être inclus dans l'accord et, en cas de réponse positive, à solliciter du Conseil un mandat de négociation révisé en sorte que cela soit possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de Russische Federatie, die op 19 november 2006 reeds een bilaterale overeenkomst voor markttoegang in WTO-verband met de Verenigde Staten heeft gesloten, nu nog de definitieve akkoorden met Vietnam, Cambodja en Georgië moet afronden en de multilaterale onderhandelingen moet afsluiten om te voldoen aan alle noodzakelijke voorwaarden voor toetreding tot de WTO,

P. considérant que la Fédération de Russie, ayant déjà conclu un accord OMC bilatéral d'accès au marché avec les États-Unis, signé le 19 novembre 2006, doit encore conclure des accords définitifs avec le Viêt-Nam, le Cambodge et la Géorgie et mener des négociations multilatérales à leur terme afin de répondre à toutes les conditions préalables à l'adhésion à l'OMC,


Ik wil verder nogmaals van deze gelegenheid gebruik maken om een beroep te doen op alle politieke partijen in Cambodja om onderhandelingen te blijven voeren die moeten leiden tot de snelle vorming van een nieuwe regering. Wij zouden de vorming van een dergelijke regering allemaal zo snel mogelijk zien plaatsvinden.

Je voudrais aussi encore une fois profiter de cette occasion pour demander instamment aux partis politiques cambodgiens de poursuivre les négociations qui pourraient rapidement donner lieu à la formation d’un nouveau gouvernement.


De EU neemt nota van de op 8 februari door de Verenigde Naties genomen beslissing om zich terug te trekken uit de onderhandelingen met Cambodja inzake de oprichting van een Tribunaal voor de Rode Khmer.

L'UE prend note de la décision prise par les Nations Unies le 8 février de rompre les négociations avec le Cambodge à propos de la mise en place d'un tribunal chargé de juger les Khmers rouges.


V?VERKLARING BETREFFENDE DE TOEZEGGING VAN MILITAIRE VERMOGENS PAGEREF _Toc500928882 \h VWESTELIJKE BALKAN PAGEREF _Toc500928883 \h IX?TOP VAN ZAGREB PAGEREF _Toc500928884 \h IX?CARDS-PROGRAMMA EN UITBREIDING VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN HET EUROPEES BUREAU VOOR WEDEROPBOUW PAGEREF _Toc500928885 \h X?ANDERE BESLUITEN BETREFFENDE DE BALKANLANDEN PAGEREF _Toc500928886 \h XSITUATIE IN HET MIDDEN-OOSTEN - VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE PAGEREF _Toc500928887 \h XIUITBREIDING PAGEREF _Toc500928888 \h XIIPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc500928889 \h XIIKOREAANS SCHIEREILAND - BELEIDSLIJNEN VAN DE EUROPESE UNIE TEN AANZIEN VAN NOORD-KOREA PAGEREF _Toc500928890 \h XIIISTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc500928891 ...[+++]

5-DECLARATION D'ENGAGEMENT DE CAPACITES MILITAIRES PAGEREF _Toc499444491 \h 5BALKANS OCCIDENTAUX PAGEREF _Toc499444492 \h 11-SOMMET DE ZAGREB PAGEREF _Toc499444493 \h 11-PROGRAMME CARDS ET EXTENSION DE L'ACTIVITE DE L'AGENCE EUROPEENNE POUR LA RECONSTRUCTION PAGEREF _Toc499444494 \h 11-AUTRES DECISIONS CONCERNANT LES PAYS DES BALKANS PAGEREF _Toc499444495 \h 13SITUATION AU PROCHE ORIENT - DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE PAGEREF _Toc499444496 \h 14ELARGISSEMENT PAGEREF _Toc499444497 \h 16STRATEGIE DE PRE-ADHESION DE LA TURQUIE PAGEREF _Toc499444498 \h 17PENINSULE COREENNE - LIGNES D'ACTION DE L'UE VIS-A-VIS DE LA COREE DU NORD PAGEREF _ ...[+++]


De Raad machtigde de Commissie onderhandelingen te voeren over de uitbreiding van de samenwerkingsovereenkomst EG-ASEAN tot de Democratische Volksrepubliek Laos en het Koninkrijk Cambodja en keurde daartoe de nodige onderhandelingsrichtsnoeren goed.

Le Conseil a autorisé la Commission à négocier une extension de l'accord de coopération CE-ASEAN à la République démocratique populaire lao et au Royaume du Cambodge et il a adopté, à cette fin, les directives de négociation nécessaires.


Textiel - Onderhandelingen over de verlenging van de overeenkomsten met Cambodja en Nepal IV

Textiles Négociations concernant le renouvellement des accords avec le Cambodge et le Népal IV


w