Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambodja
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Kampuchea
Koninkrijk Cambodja
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recente trends
Technologische vernieuwing
UNTAC

Traduction de «cambodja hun recente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cambodja | Koninkrijk Cambodja

le Cambodge | le Royaume du Cambodge


Cambodja [ Kampuchea | Koninkrijk Cambodja ]

Cambodge [ Kampuchea | Royaume du Cambodge ]


Overgangsautoriteit van de Verenigde Naties in Cambodja | UNTAC [Abbr.]

Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge | APRONUC [Abbr.]


trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Fonds spécial du secrétaire général des Nations unies pour le financement du processus de paix au Cambodge


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt er bij de regering van Cambodja, de nationale kiescommissie en de provinciale kiescommissie op aan gevolg te geven aan de recente aanbevelingen van de VN betreffende de hervorming van het kiesstelsel om ervoor te zorgen dat het in overeenstemming is met de internationale normen, zowel voor, tijdens als na het uitbrengen van de stemmen; roept de Commissie op nauw toezicht te houden op de uitvoering van de aanbevelingen va ...[+++]

7. invite instamment le gouvernement cambodgien, la commission électorale nationale et la commission électorale provinciale à mettre en œuvre les recommandations récentes des Nations unies sur la réforme du système électoral pour s'assurer que celui-ci soit conforme aux normes internationales avant, pendant et après les votes; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre des recommandations des Nations unies par les autorités cambodgiennes;


is in het bijzonder verontrust over het feit dat dit vonnis, indien het bevestigd wordt, Sam Rainsy zou verhinderen zich kandidaat te stellen bij de parlementsverkiezingen in 2012 en dat het gevolgen zou hebben die veel verder reiken dan het geval-Rainsy op zich, omdat het de oppositie als zodanig raakt, te meer nu de recente vervolging van een aantal uitgesproken oppositieleden de politieke ruimte al danig heeft verkleind, en dus fnuikend zou zijn voor het democratische proces in Cambodja;

craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


8. is in het bijzonder verontrust over het feit dat dit vonnis, indien het bevestigd wordt, Sam Rainsy zou verhinderen zich kandidaat te stellen bij de parlementsverkiezingen in 2012 en dat het gevolgen zou hebben die veel verder reiken dan het geval-Rainsy op zich, omdat het de oppositie als zodanig raakt, te meer nu de recente vervolging van een aantal uitgesproken oppositieleden de politieke ruimte al danig heeft verkleind, en dus fnuikend zou zijn voor het democratische proces in Cambodja;

8. craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


8. roept de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op deze kwestie aan te kaarten bij de regering van Cambodja en na te denken over het opleggen van passende sancties indien de Nationale Assemblee en de regering van Cambodja hun recente acties niet ongedaan maken;

8. invite la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à soulever cette question auprès du gouvernement cambodgien et à envisager d'appliquer des sanctions appropriées si l'Assemblée nationale et le gouvernement du Cambodge ne rapportent pas leurs récentes mesures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van de speciale afgezant van de VN voor mensenrechten in Cambodja van de secretaris-generaal over de recente ondemocratische ontwikkelingen in Cambodja,

— vu la déclaration du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour les droits de l'homme au Cambodge concernant les développements antidémocratiques récemment intervenus dans ce pays,


J. bezorgd over de verslechterende situatie van het milieu in Cambodja, met name de al te grote kap in recente jaren, die tot gevolg heeft dat het regenwater snel wegloopt en dat de bodem erodeert, waardoor volgens een recent verslag van de Aziatische Ontwikkelingsbank het land binnen vijf jaar ontbost zou kunnen zijn;

J. préoccupé, par ailleurs, par la détérioration de l'état de l'environnement au Cambodge, en particulier par l'exploitation forestière excessive pratiquée au cours des dernières années, qui provoque un ruissellement rapide des eaux de pluie et une érosion du sol et qui, selon un récent rapport de la Banque asiatique de développement, pourrait entraîner, dans les cinq ans, le déboisement total du pays,


Het openen van nieuwe delegaties is een van de middelen om in Europa en Azië de wederzijdse vertrouwdheid en bekendheid met elkaar te bevorderen (in een recent voorstel van de Commissie wordt voorgesteld nieuwe delegaties te openen in Maleisië, Singapore, Cambodja, Laos en Nepal en eventueel een bureau voor handelsvertegenwoordiging in Taiwan).

L'ouverture de nouvelles délégations constitue l'un des instruments qui permettent de favoriser une meilleure connaissance réciproque de l'Europe et de l'Asie (une récente proposition de la Commission suggère la création de nouvelles délégations en Malaisie, à Singapour, au Cambodge, au Laos et au Népal, et l'éventuelle mise en place d'un bureau de représentation commerciale à Taïwan).


Recente voorbeelden van zowel verkiezingswaarneming als verkiezingsondersteuning die uitsluitend uit hoofde van de eerste pijler werden gefinancierd zijn o.a. Albanië (1997), Cambodja (1998), Togo (1998) en Indonesië (1999).

À l'époque, le budget de la CE ne comportait pas de chapitre spécifiquement consacré à la PESC. Plus récemment, les missions d'observation et d'assistance électorales menées en Albanie (1997), au Cambodge (1998), au Togo (1998) et en Indonésie (1999) l'ont été exclusivement dans le cadre du premier pilier.


Recente voorbeelden van zowel verkiezingswaarneming als verkiezingsondersteuning die uitsluitend uit hoofde van de eerste pijler werden gefinancierd zijn o.a. Albanië (1997), Cambodja (1998), Togo (1998) en Indonesië (1999).

À l'époque, le budget de la CE ne comportait pas de chapitre spécifiquement consacré à la PESC. Plus récemment, les missions d'observation et d'assistance électorales menées en Albanie (1997), au Cambodge (1998), au Togo (1998) et en Indonésie (1999) l'ont été exclusivement dans le cadre du premier pilier.


Andere gebieden van samenwerking zijn recenter : de begrotingsartikelen voor acties gericht op drugbestrijding en ten behoeve van bevolkingsgroepen in Cisjordanië en Gaza werden bijvoorbeeld in 1987 ingevoerd; die voor de frontlijnstaten in 1988, die met betrekking tot Vietnam en Cambodja in 1991; die voor de herstel- en wederopbouwacties in 1994.

D'autres domaines de coopération sont plus récents: par exemple les articles budgétaires pour des actions contre la drogue et en faveur des populations en Cisjordanie et Gaza ont été créés en 1987; celui pour les Etats de la ligne du front en 1988; ceux relatifs au Vietnam et au Cambodge en 1991; celui pour les actions de réhabilitation et reconstruction en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cambodja hun recente' ->

Date index: 2021-12-27
w