Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «calogpersoneelsleden die over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft met de politievakbonden onderhandeld en een akkoord bereikt over een maatregel om het ziekteverzuim bij de politiediensten tegen te gaan en over een primordiale herwaardering van de loonschalen ten gunste van alle Calogpersoneelsleden van de geïntegreerde politie.

Le ministre a négocié avec les syndicats de police une mesure visant à lutter contre l'absentéisme dans les services de police ainsi qu'une revalorisation barémique primordiale au profit de tous les Calogs de la police intégrée.


Om de budgettaire impact te berekenen moet met de volgende cijfers rekening worden gehouden. Er zijn 44 CALogpersoneelsleden bij de politiediensten in het gerechtelijk arrondissement Eupen: 32 bij de lokale politie en 12 bij de federale politie. 26 personeelsleden beschikken over de vereiste diploma's om recht te hebben op de volledige tweetaligheidstoelage van 100%; 17 van hen werken bij de lokale politie en 9 bij de federale politie.

Je souligne que pour mesurer l'impact budgétaire, les chiffres suivants doivent être pris en compte : 44 membres du cadre administratif et logistique travaillent au sein des services de police de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, dont 32 à la police locale et 12 à la police fédérale ; 26 personnes sont en possession des diplômes requis et pourraient bénéficier de l'allocation de bilinguisme à 100%, dont 17 travaillent à la police locale et 9 à la police fédérale.


Nadat een besluit wordt aangenomen, kunnen de CALogpersoneelsleden die over een getuigschrift van SELOR beschikken, enkel de toelage van 25% van de bedragen beoogd in bijlage 8 van RPPol ontvangen.

Après qu'un arrêté a été adopté, les membres du personnel CALog revêtus du brevet délivré par le SELOR peuvent donc bénéficier uniquement de l'allocation à 25% des montants visés à l'annexe 8 PJPol.


Zo meldt Infonouvelles nr. 1710 dat de CALogpersoneelsleden van de zes politiekorpsen in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en de federale gerechtelijke politie Brussel die beschikken over een getuigschrift van SELOR, dezelfde toelage ontvangen als hun collega's van het operationele kader, dus 100% van het bedrag.

À titre d'exemple, selon Infonouvelles nº 1710, les membres du cadre administratif et logistique des six corps de police de la Région de Bruxelles-Capitale et de la police judiciaire fédérale (PJF) Bruxelles disposant du brevet du SELOR touchent la même allocation que leurs collègues du cadre opérationnel, soit 100% du montant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitvoering van artikel 11.3.33bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 (RPPol) hebben de CALogpersoneelsleden van de politiezones Weser-Göhl en Eifel die beschikken over de taalkennis bedoeld in het koninklijk besluit van 18 juli 1966, in augustus 2007 van het SSGPI (sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie) een tweetaligheidstoelage gekregen die gelijk is aan de bedragen die hun collega's van het operationele kader, dit wil zeggen de politieagenten, hebben ontvangen, en dat met terugwerkende kracht tot 1 januari 2 ...[+++]

En exécution de l'article 11.3.33bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 (PJPol), les membres du personnel CALog des deux zones de police « Weser-Göhl » et « Eifel » en possession des connaissances linguistiques visées à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 se sont vu attribuer par le SSGPI (secrétariat social de la police intégrée) au mois d'août 2007 les allocations de bilinguisme avec des montants équivalents de leurs collègues du cadre opérationnel, à savoir les policiers, et ce avec effet rétroactif à partir du 1 janvier 2007.


w