Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "café een volledig rookvrije ruimte willen " (Nederlands → Frans) :

Aan de « cafébazen » wordt dus de vrijheid gelaten of zij van hun café een volledig rookvrije ruimte willen maken dan wel het roken in hun inrichting volledig dan wel beperkt wensen toe te laten.

Les « patrons de café » sont donc libres de choisir s'ils veulent soit interdire totalement de fumer dans leur établissement, soit l'autoriser dans tout l'établissement ou en partie.


Aan de « cafébazen » wordt dus de vrijheid gelaten of zij van hun café een volledig rookvrije ruimte willen maken dan wel het roken in hun inrichting volledig dan wel beperkt wensen toe te laten.

Les « patrons de café » sont donc libres de choisir s'ils veulent soit interdire totalement de fumer dans leur établissement, soit l'autoriser dans tout l'établissement ou en partie.


België heeft de kaderconventie van de wereldgezondheidsorganisatie ter bestrijding van het tabaksgebruik geratificeerd (WHO-FCTC) Volgens de richtlijnen van artikel 8 van deze conventie, die unaniem in juli 2007 werden aanvaard door de landen die de conventie hebben geratificeerd, is ventilatie geen oplossing om het probleem van passief roken op te lossen, maar enkel 100 % volledig rookvrije ruimtes ...[+++]unnen bescherming bieden.

La Belgique a ratifié la Convention-cadre sur la lutte antitabac de l'Organisation mondiale de la santé (WHO-FCTC). Conformément aux directives énoncées à l'article 8 de cette convention, qui ont été adoptées unanimement en juillet 2007 par les pays ayant ratifié la convention, la ventilation n'est pas une solution pour résoudre le problème du tabagisme passif; seuls des espaces totalement dépourvus de fumée peuvent apporter une protection.


Daarenboven werd een uitstekend amendement voorgesteld (van de heer Ramoudt, zie stuk Senaat, nr. 2-157/2) dat voorziet dat voor rokers volledig afgesloten ruimten moeten voorzien worden, met dien verstande dat deze ruimten volledig kunnen worden geïsoleerd van de rookvrije ruimtes waardoor het binnendringen van de rook naar de ...[+++]

De plus, un très bon amendement a été déposé (par M. Ramoudt, voir doc. Sénat, nº 2-157/2) visant à faire aménager des espaces complètement fermés réservés aux fumeurs, étant entendu que ces espaces puissent être entièrement isolés des espaces réservés aux non-fumeurs, de manière à empêcher la pénétration de la fumée dans ceux-ci.


Daarenboven werd een uitstekend amendement voorgesteld (van de heer Ramoudt, zie stuk Senaat, nr. 2-157/2) dat voorziet dat voor rokers volledig afgesloten ruimten moeten voorzien worden, met dien verstande dat deze ruimten volledig kunnen worden geïsoleerd van de rookvrije ruimtes waardoor het binnendringen van de rook naar dez ...[+++]

De plus, un très bon amendement a été déposé (par M. Ramoudt, voir doc. Sénat, nº 2-157/2) visant à faire aménager des espaces complètement fermés réservés aux fumeurs, étant entendu que ces espaces puissent être entièrement isolés des espaces réservés aux non-fumeurs, de manière à empêcher la pénétration de la fumée dans ceux-ci.


Beginsel 1 - Doeltreffende maatregelen om tegen blootstelling aan tabaksrook bescherming te bieden, zoals bepaald in artikel 8 van de WGO-Kaderovereenkomst, vereisen de volledige uitbanning van roken en tabaksrook in een bepaalde ruimte of omgeving teneinde een 100 % rookvrije ...[+++]

Principe 1 - Des mesures efficaces de protection contre l'exposition à la fumée du tabac comme celles qui sont envisagées à l'article 8 de la Convention-cadre de l'OMS passent par une interdiction totale de fumer et par une élimination totale de la fumée du tabac dans un espace ou un environnement donnés afin de créer un environnement à 100 % sans tabac.


15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar h ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du ch ...[+++]


9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijw ...[+++]

9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à envisager de conférer, à terme, un caractère légal à cette charte volontaire au moyen de la procédure de coopération renforcée;


9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijw ...[+++]

9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à envisager de conférer, à terme, un caractère légal à cette charte volontaire au moyen de la procédure de coopération renforcée;


Laat ons die restaurantuitbaters, als zij dat willen, toch een kleine ruimte voorzien voor die mensen die af en toe bij hun koffie of hun pousse-café willen nagenieten van een goede sigaar.

Accordons aux restaurateurs qui le souhaitent une petite salle pour les clients qui, à l'occasion, aiment savourer un bon cigare après leur café ou pousse-café.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'café een volledig rookvrije ruimte willen' ->

Date index: 2025-03-24
w