Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadmium en zeswaardig chroom mogen bevatten " (Nederlands → Frans) :

De voertuigen mogen geen gevaarlijke stoffen zoals lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom bevatten.

Ils ne doivent utiliser aucune substance dangereuse comme le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent.


Art. 2. In het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur wordt de bijlage II vervangen als volgt : "Bijlage II Stoffen waarvoor beperkingen bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, gelden en getolereerde maximumconcentraties in homogene materialen in gewichtsprocent Lood (0,1 %) Kwik (0,1 %) Cadmium (0,01 %) Zeswaardig ...[+++] chroom (0,1 %) Polybroombifenylen (PBB's) (0,1 %) Polybroomdifenylethers (PBDE's) (0,1 %) Bis(2-ethylhexyl)ftalaat (DEHP) (0,1 %) Butylbenzylftalaat (BBP) (0,1 %) Dibutylftalaat (DBP) (0,1 %) Di-isobutylftalaat (DIBP) (0,1 %) De beperking van DEHP, BBP, DBP en DIBP is van toepassing op medische hulpmiddelen, met inbegrip van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, en op meet- en regelapparatuur met inbegrip van industriële meet- en regelapparatuur, met ingang van 22 juli 2021.

Art. 2. Dans l'arrêté royal du 17 mars 2013 limitant l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, l'annexe II est remplacé par ce qui suit : « Annexe II Substances soumises aux limitations visées à l'article 4, § 1, alinéa 2, et valeurs de concentration maximales tolérées en poids dans les matériaux homogènes Plomb (0,1 %) Mercure (0,1 %) Cadmium (0,01 %) Chrome hexavalent (0,1 %) Polybromobiphényles (PBB) (0,1 %) Polybromodiphényléthers (PBDE) (0,1 %) Phtalate de bis-(2-éthylhexyle) (DEHP) (0,1 %) Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) (0, ...[+++]


Bij de vaststelling van Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken hebben het Europees Parlement en de Raad besloten dat auto's die na 1 juli 2003 op de markt worden gebracht, niet langer de zware metalen lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom mogen bevatten tenzij daarvoor in bijlage II van de richtlijn vrijstelling wordt verleend. Het verbod op zware metalen is bedoeld om te voorkomen dat deze gevaarlijke stoffen in het milieu terechtkomen, om recycling gemakkelijker te maken en om te voorkomen dat er gevaarlijk afval moet worden verwijderd.

Lors de l'adoption de la directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d'usage, le Parlement européen et le Conseil des ministres ont décidé que les véhicules mis sur le marché après le 1er juillet 2003 ne pourraient plus contenir de métaux lourds tels que le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent, à moins de faire l'objet d'une dérogation au titre de l'annexe II de la directive. L'interdiction des métaux lourds vise à empêcher la dissémination de ces substances dangereuses dans l'environnement, à faciliter le recyclage et à éviter de devoir éliminer des déchets dangereux.


In de richtlijn over autowrakken, die in 2000 is vastgesteld, is een algeheel verbod op zware metalen opgenomen en wordt bepaald dat lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom op 1 juli 2003 zullen worden verboden tenzij er vrijstelling wordt verleend.

La directive adoptée en 2000 concernant les véhicules hors d'usage interdit de manière générale les métaux lourds, et indique que le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent ne pourront plus être utilisés à partir du 1er juillet 2003 si aucune dérogation n'est accordée.


De voertuigen mogen geen gevaarlijke stoffen zoals lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom bevatten.

Ils ne doivent utiliser aucune substance dangereuse comme le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent.


a)De lidstaten zien erop toe dat materialen en onderdelen van voertuigen die na 1 juli 2003 in de handel worden gebracht, geen lood, kwik, cadmium of zeswaardig chroom bevatten, behoudens in de gevallen genoemd in bijlage II, onder de aldaar vermelde voorwaarden.

a)Les États membres veillent à ce que les matériaux et les composants des véhicules mis sur le marché après le 1er juillet 2003 ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium ou de chrome hexavalent dans les cas autres que ceux énumérés à l'annexe II et dans les conditions qui y sont précisées.


2. a) De lidstaten zien erop toe dat materialen en onderdelen van voertuigen die na 1 juli 2003 in de handel worden gebracht, geen lood, kwik, cadmium of zeswaardig chroom bevatten, behoudens in de gevallen genoemd in bijlage II, onder de aldaar vermelde voorwaarden.

2. a) Les États membres veillent à ce que les matériaux et les composants des véhicules mis sur le marché après le 1er juillet 2003 ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium ou de chrome hexavalent dans les cas autres que ceux énumérés à l'annexe II et dans les conditions qui y sont précisées.


Net als in het geval van de richtlijn betreffende afgedankte voertuigen gaat het met name om de zware metalen lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom.

Conformément à la directive sur les véhicules en fin de vie, les substances visées sont les métaux lourds, le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent.


De tekst bepaalt nu dat het gebruik van lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom verboden is.

Le texte prévoit désormais d'interdire l'utilisation du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent.


Er zal worden voorkomen dat in afgedankte voertuigen aanwezige zware metalen zoals lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom in shredders terechtkomen en worden gestort of verbrand.

Les métaux lourds comme le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent contenus dans les véhicules ne pourront être déchiquetés, mis en décharge ou incinérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cadmium en zeswaardig chroom mogen bevatten' ->

Date index: 2025-05-25
w