Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «cadeaucheque toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 56. Sinds 1 januari 2013 wordt bij de oppensioenstelling een cadeaucheque van 35 EUR toegekend, plus 5 EUR per jaar anciënniteit in de sector.

Art. 56. Depuis le 1 janvier 2013, lors du départ à la retraite, est octroyé un chèque cadeau de 35 EUR plus 5 EUR par année d'ancienneté dans le secteur.


Art. 57. Sinds 2009 wordt, vóór 30 november, een cadeaucheque van 35 EUR/jaar toegekend aan elke werknemer.

Art. 57. Depuis 2009, avant le 30 novembre, un chèque cadeau de 35 EUR/an est octroyé à chaque travailleur.


Deze cadeaucheques worden toegekend onder de voorwaarden bepaald door artikel 19, § 2, 14° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid voor arbeiders.

Ces chèques-cadeau sont octroyés selon les conditions stipulées par l'article 19, § 2, 14° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale pour les ouvriers.


Art. 2. In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan de werknemers een cadeaucheque wordt toegekend.

Art. 2. Dans l'industrie et le commerce du diamant, le principe s'applique qu'un chèque-cadeau est octroyé aux travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cadeaucheque wordt toegekend aan elke werknemer die, in het jaar voorafgaand aan het jaar van uitbetaling van de cheque, effectief in de diamantnijverheid werd tewerkgesteld.

Le chèque-cadeau est attribué à chaque travailleur qui a été effectivement occupé dans l'industrie diamantaire, dans l'année précédant l'année du paiement du chèque.


Art. 2. In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan de werknemers een cadeaucheque wordt toegekend.

Art. 2. Dans l'industrie et le commerce du diamant, le principe s'applique qu'un chèque-cadeau est octroyé aux travailleurs.


Er kan hier bijvoorbeeld een jaarlijkse cadeaucheque toegekend worden ter waarde van 25 EUR.

Un chèque-cadeau annuel d'une valeur de 25 EUR peut par exemple être accordé.


Art. 2. Er wordt een cadeaucheque toegekend van maximaal 1 000 BEF ter gelegenheid van nieuwjaar 2001 aan al het personeel dat is tewerkgesteld, zelfs deeltijds in 2000, behalve aan de werknemers die ontslag nemen, die ontslagen zijn om disciplinaire redenen, die ter beschikking gesteld zijn volgens de collectieve arbeidsovereenkomst 1993-1994 of die sinds meer dan 2 jaar arbeidsongeschikt zijn.

Art. 2. Un chèque-cadeau de 1 000 BEF maximum est octroyé, à l'occasion du jour de l'an 2001, à tout le personnel occupé, même partiellement en 2000, hormis les travailleurs démissionnaires, licenciés pour raisons disciplinaires, mis en disponibilité en raison de la convention collective de travail 1993-1994 ou en incapacité de travail depuis plus de 2 ans.


Art. 4. Aan de leden van het rijdend personeel waarvan het contract wordt beëindigd tussen 1 januari 1999 en 31 augustus 1999, ongeacht de reden, wordt de in artikel 3 bedoelde premie en cadeaucheque toegekend naar rato van de geleverde prestaties gedurende deze periode, een effectieve prestatie van minimaal 10 dagen per kalendermaand geeft recht op het bedrag dat verschuldigd is voor de volledige kalendermaand.

Art. 4. Les membres du personnel roulant dont le contrat de travail a pris fin entre le 1 janvier 1999 et le 31 août 1999, quelqu'en soit le motif, se voient attribuer la prime et le chèque cadeau visés à l'article 3 au prorata des prestations effectuées pendant cette période, une prestation effective de minimum 10 jours par mois civil donne droit au montant dû pour le mois civil complet.


Art. 5. Aan de deeltijdse werknemers zal de premie en de cadeaucheque vermeld in artikel 3 en 4 worden toegekend naar rato van de geleverde prestaties op grond van hun uurrooster en voornoemde cadeaucheque zal eerst worden toegekend.

Art. 5. Les travailleurs à temps partiel se voient attribuer la prime et le chèque cadeau visés aux articles 3 et 4, au prorata des prestations effectuées en vertu de leur horaire de travail, le chèque cadeau précité étant attribué en priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cadeaucheque toegekend' ->

Date index: 2022-04-14
w