Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Goederen inpakken als cadeau
Goederen inpakken als geschenk
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Producten inpakken als cadeau
Producten inpakken als geschenk
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "cadeau ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen inpakken als cadeau | producten inpakken als geschenk | goederen inpakken als geschenk | producten inpakken als cadeau

emballer des marchandises dans du papier cadeau


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés








verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jaarlijks is er het Sinterklaasfeest, waarop de kinderen van het personeel van de diensten uitgenodigd worden en een cadeau ontvangen.

Chaque année, il y a la fête de Saint-Nicolas, à laquelle les enfants du personnel des services sont invités et où ils reçoivent un cadeau.


Deze berekening werd gemaakt in functie van de verhouding 20 % NL 80 % F, maar zoals reeds eerder werd aangetoond, klopt die niet, wat betekent dat de Franstaligen hier een immens cadeau ontvangen van 10 griffiebeambten waarop ze in wezen geen recht hebben.

Ce calcul a été effectué en se basant sur le rapport 20 % NL 80 % F, mais il a déjà été démontré que celui-ci ne se justifiait pas, ce qui signifie que les francophones reçoivent ici un cadeau exceptionnel de 10 employés de greffe auxquels ils n'ont en fait pas droit.


Art. 8. Op 6 december, ter gelegenheid van het feest van Sint-Niklaas, zal elke werknemer een " cadeau-cheque" ter waarde van 24,79 euro ontvangen.

Art. 8. Le 6 décembre, à l'occasion de la fête de Saint-Nicolas, chaque travailleur bénéficiera d'un " chèque-cadeau" d'une valeur de 24,79 EUR.


Art. 8. Op 6 december, ter gelegenheid van het feest van Sint-Niklaas, zal elke werknemer een " cadeau-cheque" ter waarde van 24,79 EUR ontvangen.

Art. 8. Le 6 décembre, à l'occasion de la fête de Saint-Nicolas, chaque travailleur bénéficiera d'un " chèque-cadeau" d'une valeur de 24,79 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Op 6 december, ter gelegenheid van het feest van Sint-Niklaas, zal elke werknemer een " cadeau-cheque" ter waarde van 24,79 EUR ontvangen.

Art. 13. Le 6 décembre, à l'occasion de la fête de Saint-Nicolas, chaque travailleur bénéficiera d'un " chèque-cadeau" d'une valeur de 24,79 EUR.


Art. 13. Op 6 december, ter gelegenheid van het feest van Sint-Niklaas, zal elke werknemer een " cadeau-cheque" ter waarde van 24,79 EUR ontvangen.

Art. 13. Le 6 décembre, à l'occasion de la fête de Saint-Nicolas, chaque travailleur bénéficiera d'un " chèque-cadeau" d'une valeur de 24,79 EUR.


Ik zou het Parlement als platform willen gebruiken om de Duitse bondsregering te vragen de voormalige geïnterneerde Italiaanse militairen die als dwangarbeider te werk waren gesteld, en tot nu toe geen enkele schadeloosstelling hebben ontvangen voor dat onvrijwillige werk, een cadeau te geven.

Depuis la tribune qu’est ce Parlement, je voudrais demander au gouvernement de la république fédérale d’Allemagne de faire un cadeau aux anciens détenus militaires italiens, aux anciens prisonniers condamnés aux travaux forcés, qui n’ont encore reçu aucune indemnisation pour leur travail non volontaire.


Art. 12. Op 6 december, ter gelegenheid van het feest van Sint-Niklaas, zal elke werknemer een " cadeau-cheque" ter waarde van 1.000 F ontvangen.

Art. 12. Le 6 décembre, à l'occasion de la fête de la Saint-Nicolas, chaque travailleur bénéficiera d'un " chèque-cadeau" d'une valeur de 1.000 F.


w