Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-397 98 c-446 » (Néerlandais → Français) :

[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Engagements pris par les associations de constructeurs automobiles européenne (ACEA), japonaise (JAMA) et coréenne (KAMA) de réduire les émissions moyennes de CO2 des voitures particulières neuves. Voir les documents COM(98) 495 final et COM(99) 446 final, ainsi que les recommandations 1999/125/CE, 2000/304/CE et 2000/303/CE.


Voor de FOD Sociale Zekerheid gaat het om 2 397,98 voltijdse equivalenten en voor de openbare instellingen Sociale zekerheid om 1 867,95 voltijdse equivalenten. Dat is een totaal van 4 265,93 voltijdse equivalenten, zonder de werknemers van de kinderbijslagkassen die in aparte VZW's tewerkgesteld zijn.

On a retenu le chiffre de 2 397,98 équivalents temps plein pour le SPF Affaires sociales et de 1 867,95 équivalents temps plein pour les institutions publiques de sécurité sociale, soit 4 265,93 équivalents temps plein au total, sans compter les effectifs de personnel des caisses d'allocations familiales qui travaillent dans des ASBL distinctes.


Voor de FOD Sociale Zekerheid gaat het om 2 397,98 voltijdse equivalenten en voor de openbare instellingen Sociale zekerheid om 1 867,95 voltijdse equivalenten. Dat is een totaal van 4 265,93 voltijdse equivalenten, zonder de werknemers van de kinderbijslagkassen die in aparte VZW's tewerkgesteld zijn.

On a retenu le chiffre de 2 397,98 équivalents temps plein pour le SPF Affaires sociales et de 1 867,95 équivalents temps plein pour les institutions publiques de sécurité sociale, soit 4 265,93 équivalents temps plein au total, sans compter les effectifs de personnel des caisses d'allocations familiales qui travaillent dans des ASBL distinctes.


Art. 98. Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 397/1 luidend als volgt :

Art. 98. Dans le même Code, il est inséré un article 397/1 rédigé comme suit :


Zo heeft de Economische inspectie voor het jaar 2014 een financiële schade vastgesteld van 446.627,98 euro verdeeld over een gering aantal bedrijvengidsen.

Ainsi, pour l'année 2014, l'Inspection économique a constaté un préjudice financier de 446.627,98 euros, répartis entre un nombre limité d'annuaires professionnel.


Daarna loopt de nieuwe grens westwaarts en volgt ze de noordelijke zijde van perceel 397 S en kruist ze recht in het verlengde van deze zijde de percelen 397 D, 377 B en 376, waar ze op 84,98 m van de zuidelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais aansluit op de oude grens.

Puis vers l'est, la nouvelle limite empruntera le côté nord de la parcelle 397 S et traversera, dans le prolongement de ce côté en ligne droite les parcelles 379 D, 377 B et 376 pour rejoindre l'ancienne limite, à 84,98 mètres du bord sud du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Daarna loopt de nieuwe grens westwaarts en volgt ze de noordelijke zijde van perceel 397 S en kruist ze recht in het verlengde van deze zijde de percelen 397 D, 377 B en 376, waar ze op 84,98 m van de zuidelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais aansluit op de oude grens.

Puis vers l'est, la nouvelle limite empruntera le côté nord de la parcelle 397 S et traversera, dans le prolongement de ce côté en ligne droite les parcelles 379 D, 377 B et 376 pour rejoindre l'ancienne limite, à 84,98 mètres du bord sud du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Het is daarom zinvol in het bijzonder de hierna genoemde rechtsinstrumenten inzake controles op diervoeders en levensmiddelen in te trekken en te vervangen door de voorschriften van deze verordening: Richtlijn 70/373/EEG ; Richtlijn 85/591/EEG ; Richtlijn 89/397/EEG ; Richtlijn 93/99/EEG ; Beschikking 93/383/EEG ; Richtlijn 95/53/EG; Richtlijn 96/43/EG ; Beschikking 98/728/EG en Beschikking 1999/313/EG .

Il y a donc lieu d'abroger, en particulier, les instruments suivants concernant les contrôles des aliments pour animaux et des denrées alimentaires et de les remplacer par les dispositions du présent règlement: la directive 70/373/CEE , la directive 85/591/CEE , la directive 89/397/CEE , la directive 93/99/CEE , la décision 93/383/CEE , la directive 95/53/CE, la directive 96/43/CE , la décision 98/728/CE et la décision 1999/313/CE .


1. De Richtlijnen 70/373/EEG, 85/591/EEG, 89/397/EEG, 93/99/EEG en 95/53/EG en de Beschikkingen 93/383/EEG, 98/728/EG en 1999/313/EG worden ingetrokken met ingang van 1 januari 2006.

1. Les directives 70/373/CEE, 85/591/CEE, 89/397/CEE, 93/99/CEE et 95/53/CE ainsi que les décisions 93/383/CEE, 98/728/CE et 1999/313/CE sont abrogées avec effet au 1er janvier 2006.


Het is daarom zinvol in het bijzonder de hierna genoemde rechtsinstrumenten inzake controles op diervoeders en levensmiddelen in te trekken en te vervangen door de voorschriften van deze verordening: Richtlijn 70/373/EEG ; Richtlijn 85/591/EEG ; Richtlijn 89/397/EEG ; Richtlijn 93/99/EEG ; Beschikking 93/383/EEG ; Richtlijn 95/53/EG; Richtlijn 96/43/EG ; Beschikking 98/728/EG en Beschikking 1999/313/EG

Il y a donc lieu d'abroger, en particulier, les instruments suivants concernant les contrôles des aliments pour animaux et des denrées alimentaires et de les remplacer par les dispositions du présent règlement: la directive 70/373/CEE , la directive 85/591/CEE , la directive 89/397/CEE , la directive 93/99/CEE , la décision 93/383/CEE , la directive 95/53/CE, la directive 96/43/CE , la décision 98/728/CE et la décision 1999/313/CE




D'autres ont cherché : c-397 98 c-446     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-397 98 c-446' ->

Date index: 2024-05-17
w