Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-393 98 bevat » (Néerlandais → Français) :

De jurisprudentie van het Hof van Justitie (in het bijzonder de zaak Gomes Valente, C-393/98) bevat belangrijke interpretaties die in geharmoniseerde communautaire voorschriften kunnen worden vertaald.

La jurisprudence de la Cour de justice (notamment l'affaire Gomes Valente, C-393/98) comporte des interprétations essentielles de la législation qui pourraient être exploitées en vue d'une harmonisation des règles communautaires.


[12] HvJEG, 22 februari 2001, C-393/98 Gomes Valente Rec. blz. I-1327, punten 24, 26, en 28

[12] CJCE, 22 février 2001, Aff. C-393/98, Gomes Valente, Rec. 2001, p. I-1327, points 24, 26, et 28.


Verordening (EG) nr. 577/98 bevat verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing en moet daarom opnieuw worden bekeken in het licht van de criteria die zijn vastgelegd in het VWEU.

Le règlement (CE) no 577/98 du Conseil contient des références à la procédure de réglementation avec contrôle et il y a donc lieu de le réviser à la lumière des critères fixés par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


(4) Verordening (EG) nr. 577/98 bevat verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing en moet daarom opnieuw worden bekeken in het licht van de criteria die zijn vastgelegd in het VWEU.

(4) Le règlement (CE) nº 577/98 du Conseil contient des références à la procédure de réglementation avec contrôle et il y a donc lieu de le réviser à la lumière des critères fixés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


98. merkt op dat het Bureau op zijn vergadering van 14 september 2009 zijn goedkeuring hechtte aan de definitieve verslagen over de uitvoering van de diverse activiteitenprogramma’s en de financiële verklaringen van de drie Europese politieke partijen wier verslagen nog niet beschikbaar waren op de vergadering van het Bureau van 17 juni 2009, te weten de ADIE (Alliantie van Onafhankelijke Democraten in Europa), de AEN (Alliantie voor een Europa van de Naties) en de EUD (EU_Democraten) (notulen van de vergadering van 14 september 2009, PE 426.393/BUR);

98. note qu’au cours de sa réunion du 14 septembre 2009, le Bureau a approuvé les rapports finaux sur la réalisation des programmes de travail respectifs ainsi que les décomptes financiers des trois partis politiques européens dont les rapports n’étaient pas disponibles pour la réunion du Bureau du 17 juin 2009: ADIE (Alliance des Démocrates Indépendants en Europe), AEN (Alliance pour l’Europe des Nations) et EUD (EUDémocrates) (procès-verbal de la réunion du 14 septembre 2009, PE 426.393/BUR);


Richtlijn 98/70/EG bevat bepaalde brandstofspecificaties waarvan een aantal nu overbodig is geworden.

La directive 98/70/CE prévoit un certain nombre de spécifications relatives aux carburants, dont certaines sont désormais superflues.


(l) Richtlijn 98/64/EG van de Commissie van 3 september 1998 tot vaststelling van communautaire analysemethoden voor de bepaling van aminozuren, ruwvet en olaquindox in diervoeders en houdende wijziging van Richtlijn 71/393/EEG

(l) Directive 98/64/CE de la Commission du 3 septembre 1998 portant fixation des méthodes d'analyse communautaires pour la détermination des acides aminés, des matières grasses brutes et de l'olaquindox dans les aliments des animaux .


(6) Richtlijn 98/98/EG van de Commissie van 15 december 1998 tot vijfentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan, bevat 20 nieuwe stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en Richtlijn 2000/32/EG van de Commissie van 19 mei 2000 tot zesentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I d ...[+++]

(6) La directive 98/98/CE de la Commission du 15 décembre 1998 portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil , et plus particulièrement de son annexe I, contient vingt substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1 ou 2, tandis que la directive 2000/32/CE de la Commission du 19 mai 2000 portant vingt-sixième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil , et plus particulièrement de son annexe I, contient deux substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproductio ...[+++]


(6) Richtlijn 98/98/EG van de Commissie van 15 december 1998 tot vijfentwintigste aanpassing van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan aan de vooruitgang van de techniek bevat 20 nieuwe stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en Richtlijn 2000/32/EG van de Commissie van 19 mei 2000 tot zesentwintigste aanpassing van Richtlijn 67/548/EEG , en meer in het bijzonder bijlage I daarvan aan de vooruitgang van de techniek bevat ...[+++]

(6) La directive 98/98/CE de la Commission, du 15 décembre 1998, portant vingt-cinquième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil , et plus particulièrement de son annexe I, contient vingt substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1 ou 2, tandis que la directive 2000/32/CE de la Commission, du 19 mai 2000, portant vingt-sixième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE , et plus particulièrement de son annexe I, contient deux substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de c ...[+++]


d) Plasticonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (Kan kanker veroorzaken), R46 (Kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (Zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (Vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (Schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (Kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (Kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (Kan het ongeboren kind schaden), of enige combinatie van risicozinnen die e ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les phrases de risques R45 (Peut provoquer le cancer), R46 (Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires), R50 (Très toxique pour les organismes aquatiques), R51 (Toxique pour les organismes aquatiques), R52 (Nocif pour les organismes aquatiques), R53 (Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique), R60 (Peut altérer la fertilité) ou R61 (Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant), ...[+++]




D'autres ont cherché : gomes valente c-393     c-393 98 bevat     februari 2001 c-393     nr 577 98 bevat     richtlijn 98 70 eg bevat     september     december     bevat     techniek bevat     bovengenoemde risicozin bevat     c-393 98 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-393 98 bevat' ->

Date index: 2023-12-14
w