Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-318 04 nietig » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het Hof van Justitie dit besluit van de Raad in zijn arrest van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04 nietig heeft verklaard wegens het ontbreken van een passende rechtsgrondslag;

B. considérant que l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 mai 2006, rendu dans les affaires jointes C-314/04 et C-318/04, a annulé cette décision du Conseil en raison d’un défaut de base juridique appropriée;


Het Europese Parlement, gesteund door de Europese Toezichthouder op de Databescherming, verzocht echter op 25 mei 2004 het Europese Hof van Justitie om deze Besluiten te vernietigen. Het Hof ging daarop in op 30 mei 2006 (zaken C-317/04 en 318/04).

Le 25 mai 2004, le Parlement européen, appuyé par le Contrôleur européen de la protection des données a toutefois demandé à la Cour européenne de Justice d'annuler ces décisions, ce que cette dernière a fait le 30 mai 2006 (affaires C-317/04 et 318/04).


Het Europese Parlement, gesteund door de Europese Toezichthouder op de Databescherming, verzocht echter op 25 mei 2004 het Europese Hof van Justitie om deze Besluiten te vernietigen. Het Hof ging daarop in op 30 mei 2006 (zaken C-317/04 en 318/04).

Le 25 mai 2004, le Parlement européen, appuyé par le Contrôleur européen de la protection des données a toutefois demandé à la Cour européenne de Justice d'annuler ces décisions, ce que cette dernière a fait le 30 mai 2006 (affaires C-317/04 et 318/04).


Brutowedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 164.318,04 (salarisband 6).

Traitement annuel brut de début (indexé) : 164.318,04 euros (bande de salaire 6).


Besluit 2011/716/EU van de Commissie van 24 mei 2011 betreffende de door Griekenland aan bepaalde Griekse casino’s verleende staatssteun — Steunmaatregel C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) wordt nietig verklaard.

La décision 2011/716/UE de la Commission, du 24 mai 2011, concernant l’aide d’État C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) mise en œuvre par la Grèce en faveur de certains casinos grecs est annulée.


De Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, heeft, bij vonnis van de vierde kamer, zaal A, buitengewoon van 22/04/2014, de ontbinding uitgesproken van de BVBA TRADITION ET CONFORT, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, Steenweg op Bergen 57, ondernemingsnummer 0462.318.430 en de onmiddellijke afsluiting van de vereffening overeenkomstig artikel 182 W. Venn.

Le tribunal de commerce francophone de Bruxelles, a, par jugement de la quatrième chambre, salle A, extraordinaire du 22/04/2014, prononcé la dissolution de la SPRL TRADITION ET CONFORT, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, chaussée de Mons 57, numéro d'entreprise 0462.318.430 et sa clôture immédiate conformément à l'article 182 C. Soc.


– gezien het arrest van 30 mei 2006 van het Hof van Justitie in gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04,

– vu l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 mai 2006, rendu dans les affaires jointes C-317/04 et C-318/04,


– gezien het arrest van 30 mei 2006 van het Hof van Justitie in gevoegde zaken C-314/04 en C-318/04,

– vu l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 mai 2006, rendu dans les affaires jointes C-314/04 et C-318/04,


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04,

— vu l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 mai 2006, rendu dans les affaires jointes C-317/04 et C-318/04,


A. overwegende dat het Hof van Justitie Besluit 2004/496/EG, waarbij de voorzitter van de Raad werd gemachtigd de overeenkomst inzake PNR met de Verenigde Staten van Amerika te ondertekenen, alsmede de door de Commissie op 14 mei 2004 gegeven beschikking betreffende passende bescherming, die hetzelfde onderwerp betrof, nietig heeft verklaard (arrest van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04),

A. considérant que, dans l'arrêt susdit, la Cour annule la décision 2004/496/CE du Conseil autorisant son Président à signer l'accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique sur les données PNR et la décision d'adéquation, portant sur le même sujet, adoptée par la Commission le 14 mai 2004,




D'autres ont cherché : c-317 04 en c-318     c-318 04 nietig     zaken c-317     mei     besluiten te vernietigen     09 wordt nietig     buitengewoon van 22 04 2014     c-314 04 en c-318     justitie besluit     onderwerp betrof nietig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-318 04 nietig' ->

Date index: 2021-07-14
w