Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
C.I.P.
C.P.C. classificatie
DA-C
I&C-systeem
O.C.M.W
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
U-233 reactor
Uranium verrijkt in de isotopen 235 of 233

Vertaling van "c-233 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uranium, verrijkt in de isotopen 235 of 233

uranium enrichi en uranium 235 ou 233


uranium verrijkt in de isotopen 235 of 233

uranium enrichi en uranium 235 ou uranium 233








O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.


C.I.P.

Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives




Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel. 02 233 41 65 - 02 233 41 66 - 02 233 40 99 - 02 233 46 41.

Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02 233 46 85 - 02 233 41 88.


Zoals blijkt uit de arresten nrs. 233.610 en 233.611 van dezelfde datum geldt thans voor die betaling geen termijn meer en kan de kwijting van het rolrecht geschieden tot aan de sluiting van het debat.

Ainsi qu'il ressort des arrêts n 233.610 et 233.611 de la même date, il n'y a actuellement plus de délai applicable pour ce paiement, et l'acquittement du droit de rôle peut être effectué jusqu'à la clôture des débats.


De begroting beloopt voor de ontvangsten 233.161.000 euro en voor de uitgaven 26.159.000 euro in vastleggingen en 233.161.000 euro in vereffeningen.

Le budget s'élève à 233.161.000 euros pour les recettes et, pour les dépenses, à 26.159.000 euros en engagements et à 233.161.000 euros en liquidations.


Bij vier arresten, nrs. 233.064, 233.062, 233.067 en 233.066, van 27 november 2015 in zake respectievelijk Valentin Meys, Tobias Kleines, Harold Mahaux en David Jost tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 9 december 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par quatre arrêts, n 233.064, 233.062, 233.067 et 233.066, du 27 novembre 2015 en cause respectivement de Valentin Meys, Tobias Kleines, Harold Mahaux et David Jost contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 9 décembre 2015, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel. 02 233 41 65 - 02 233 41 66 - 02 233 40 99.

Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02 233 46 85 - 02 233 41 88.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vier arresten, nrs. 233.064, 233.062, 233.067 en 233.066, van 27 november 2015 in zake respectievelijk Valentin Meys, Tobias Kleines, Harold Mahaux en David Jost, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 9 december 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par quatre arrêts, n 233.064, 233.062, 233.067 et 233.066, du 27 novembre 2015 en cause respectivement de Valentin Meys, Tobias Kleines, Harold Mahaux et David Jost, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 9 décembre 2015, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.


Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel (02)233 41 65 - 233 41 66 - 233 41 69, fax (02)233 41 45.

Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél (02)233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax (02)233 41 45.


Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel (02)233 41 65 - 233 41 66 - 233 41 69, fax (02)233 41 45.

Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél (02)233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax (02)233 41 45.


Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel. 02-233 41 65 - 233 41 66 - 233 41 69, fax. 02-233 41 45.

Toute information relative à l'institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax. 02-233 41 45.


- Ontwerp van decreet : 233 - Nr. 1. - Amendement : 233 - Nr. 2. - Verslag : 233 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 233 - Nr. 4.

- Projet de décret : 233 - N° 1. - Amendement : 233 - N° 2.




Anderen hebben gezocht naar : p     c p c classificatie     o c     openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn     u-233 reactor     formulier conc c c     c-233     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-233' ->

Date index: 2023-02-15
w