Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-190 en c-179 " (Nederlands → Frans) :

Art. 180. Indien de ambtenaar de vier werkdagen bedoeld in artikel 179, eerste lid, heeft opgebruikt of indien hij de in artikel 177 voorziene werkdagen integraal heeft opgebruikt, heeft hij recht op twee bijkomende werkdagen, om dezelfde redenen en onder dezelfde voorwaarden als in artikel 179.

Art. 180. Si l'agent a utilisé les quatre jours ouvrables visés à l'article 179, alinéa 1, ou s'il a utilisé intégralement les jours ouvrables prévus à l'article 177, il a droit à deux jours ouvrables supplémentaires, pour les mêmes motifs et dans les mêmes conditions qu'à l'article 179.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0179 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 179/2014 van de Commissie van 6 november 2013 houdende aanvulling van Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het register van marktdeelnemers, het steunbedrag voor de afzet van producten buiten het productiegebied, het logo, de vrijstelling van invoerrechten voor bepaalde runderen en de financiering van bepaalde maatregelen in samenhang met specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie - GEDELEGEERDE VERORDENING - r. 179/2014 - VAN DE COMMISSIE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0179 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 179/2014 de la Commission du 6 novembre 2013 complétant le règlement (UE) n ° 228/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le registre des opérateurs, le montant de l’aide pour la commercialisation des produits hors de leur région, le symbole graphique, l’exonération de droits à l’importation pour certains bovins et le financement de certaines mesures relatives aux mesures spécifiques en faveur de l’agriculture dans les régions ultrapériphériques de l’Union - RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ - DE LA COMMISSION // du 6 novembre 2013


Gelet op de brieven van 5 december 2016, 6 februari, 5 mei en 23 juni 2017 van het Executief van de Moslims van België voor een bedrag van € 179.000 ;

Vu les lettres des 5 décembre 2016, 6 février, 5 mai et 23 juin 2017 de l'Exécutif des Musulmans de Belgique sur un montant de € 179.000;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 19 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijkomende subsidie van € 179.000 voor de werking van het Executief van de Moslims van België

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 19 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside supplémentaire de € 179.000 pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique


Artikel 1. Een bedrag van € 179.000, ten laste van artikel 21.33-02 Afdeling 59 - Erediensten en Vrijzinnigheid - van de begroting van de FOD Justitie, wordt toegekend aan de VZW "College van het Executief van de Moslims van België" betreffende het dienstjaar 2017.

Article 1. Une somme de € 179.000, imputable à charge de l'article 21.33-02 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice, est alloué à l'ASBL « Collège de l'Exécutif des Musulmans de Belgique » relatif à l'exercice 2017.


De artikelen 24, 25, § 1, en 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals respectievelijk vervangen en gewijzigd bij de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999, zijn, voor de farmaceutisch-technisch assistenten, in werking getreden op 18 augustus 2009, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 juli 2009 « tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent », genomen op grond van artikel 183 van de wet van 25 januari 1999.

Les articles 24, 25, § 1, et 54ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78, tels qu'ils ont été respectivement remplacés et modifié par les articles 177, 179 et 180 de la loi du 25 janvier 1999, sont entrés en vigueur, pour les assistants pharmaceutico-techniques, le 18 août 2009, conformément à l'article 1 de l'arrêté royal du 6 juillet 2009 « fixant la date d'entrée en vigueur des articles 177, 179 et 180 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique », adopté en vertu de l'article 183 de la loi du 25 janvier 1999.


In artikel 179/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2013, worden de woorden "artikel 177, 178 en 179" vervangen door de woorden "artikel 177 tot en met 179".

A l'article 179/1 du même Code, inséré par le décret du 19 juillet 2013, les mots « des articles 177, 178 et 179, » sont remplacés par les mots « des articles 177 à 179 inclus ».


Artikel 179 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013 en 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 179. De programmatie van een niet vrij programmeerbaar structuuronderdeel is toegelaten onder de volgende gezamenlijke voorwaarden : 1° in de school of in een andere school van de scholengemeenschap wordt tegelijkertijd een ander structuuronderdeel opgeheven; dat ander structuuronderdeel kan niet het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers zijn; 2° de programmatie beantwoordt aan eventueel vigerende regelgeving met betrekking tot frequentie, inplanting of andere organisatievoorwaarden van het structuuronderdeel in kwestie.

L'article 179 du même Code, modifié par les décrets des 19 juillet 2013 et 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 179. La programmation d'une subdivision structurelle non librement programmable est autorisée aux suivantes conditions cumulées : 1° une autre subdivision structurelle est abrogée en même temps dans l'école ou dans une autre école du centre d'enseignement ; cette autre subdivision structurelle ne peut pas être l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones ; 2° la programmation répond à la réglementation éventuellement applicable relative à la fréquence, l'implantation ou d'autres conditions d'organisation de la subdivision structurelle en question.


De goederen zijn bekend ten kadaster van Elsene, afdeling 3, sectie C, 1ste blad, percelen nrs 190/05m, 190/07 r8 (partie), 190/05e.

Le bien est connu au cadastre d'Ixelles, 3 division, section C, 1 feuille, parcelles n° s 190/05m, 190/07 r8 (deel), 190/05.


Vraag nr. 6-179 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het College van procureurs-generaal ontving vanwege de juristen van de federale politie recent een nota met een aantal vragen over de wettelijkheid van de nieuwe snelheidsmeter Lidar.

Question n° 6-179 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le collège des procureurs généraux a reçu dernièrement une note de juristes de la police fédérale l'interrogeant sur la légalité du nouveau radar Lidar.




Anderen hebben gezocht naar : nr     vraag nr 6-179     c-190 en c-179     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-190 en c-179' ->

Date index: 2021-11-16
w