Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-172 02 in dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Een van die voordelen is de in artikel 7, lid 1, sub a, van de richtlijn bedoelde mogelijkheid voor vrouwelijke werknemers om eerder in aanmerking te komen voor pensioen dan mannelijke werknemers » (in dezelfde zin, HvJ, 30 april 1998, C-377/96, De Vriendt e.a., punt 26; 30 april 2004, C-172/02, Bourgard, punt 29).

Au nombre de ces avantages figure précisément la possibilité, pour les travailleurs féminins, de bénéficier de droits de pension plus tôt que les travailleurs masculins, comme le prévoit l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive » (Dans le même sens, les arrêts du 30 avril 1998, C-377/96, De Vriendt et a., point 26, et du 30 avril 2004, C-172/02, Bourgard, point 29).


In rubriek 40.10.02.01.02 van dezelfde bijlage, worden de woorden ", een gebied van gemeentelijk belang" toegevoegd na het woord "woongebied".

A la rubrique 40.10.02.01.02 de la même annexe, les mots « , zone d'enjeu communal » sont ajoutés après les mots « zone d'habitat ».


In rubriek 01.39.02 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Bijenstallen gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang zoals omschreven in de artikelen D.II.24 en D.II.35 van het Wetboek".

A la rubrique 01.39.02 de la même annexe, l'intitulé est remplacé par « Ruchers situés en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal telles que définies aux articles D.II.24 et D.II.35 du CoDT ».


In rubriek 01.49.01.02 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Opslag op het veld van dierlijke mest zoals gereglementeerd bij de artikelen R.188 tot R.202 van het Waterwetboek, gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 50 m van :

A la rubrique 01.49.01.02 de la même annexe, l'intitulé est remplacé par « Stockage au champ d'effluents d'élevage tels que réglementés par les articles R.188 à R.202 du Code de l'Eau, situés en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou à moins de 50 m :


Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 312 duizend EUR en vereffeningskredieten ten belope van 78 duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 15 naar programma 02 van dezelfde organisatieafdeling.

Article 1. Des crédits d'engagement à concurrence de 312 milliers d'EUR et des crédits de liquidation à concurrence de 78 milliers d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 15 au programme 02 de la même division organique.


Resultatenrekening Art. 21 Het algemeen totaal van de kosten voor het begrotingsjaar 2009 beloopt in totaal 758 820 012,48.-euro Dit bedrag omvat: Courante kosten 695 506 223,90.-euro Kapitaalkosten 219 724,00.-euro Dotaties en terugnemingen 63 094 064,58.-euro Het algemeen totaal van de opbrengsten voor het begrotingsjaar 2009 beloopt in totaal 38 270 530,60.-euro Dit bedrag omvat: Courante opbrengsten 38 270 530,60.-euro Kapitaalopbrengsten 0,00.-euro HOOFDSTUK II Samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen (Tabel E) Art. 22 De samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen geeft een totaal aan uitgaven (klasse 8) van 699 969 172,02.

Compte de résultats Art. 21 Le total général des charges pour l'année budgétaire 2009 s'élève à la somme de 758 820 012,48.-euro Ce montant comprend: Charges courantes 695 506 223,90.-euro Charges en capital 219 724,00.-euro Affectations et prélèvements 63 094 064,58.-euro Le total général des produits pour l'année budgétaire 2009 s'élève à la somme de 38 270 530,60.-euro Ce montant comprend: Produits courants 38 270 530,60.-euro Produits en capital 0,00.-euro CHAPITRE II Compte de récapitulation des opérations budgétaires (Tableau E) Art. 22 Le compte de récapitulation des opérations budgétaires affiche un total de 699 969 172,02.


In dat verband dient te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie van de Europese Unie bij zijn beschikking van 30 april 2004 in de zaak C-172/02 in dezelfde zin heeft geoordeeld :

A cet égard, il faut relever que la Cour de justice de l'Union européenne s'est prononcée dans le même sens dans son ordonnance du 30 avril 2004 dans l'affaire C-172/02 :


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04 van programma 02 van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.04 du programme 02 de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique et des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses ...[+++]


Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 74.01 van programma 01 van organisatieafdeling 19, naar basisallocatie 74.06 van programma 02 van dezelfde organisatieafdeling, naar basisallocatie 51.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling en naar basisallocaties 74.01 en 74.02 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse gewest voor het begrotingsjaar 2003,

Considérant la nécessité de transférer des crédits non dissociés à l'allocation de base 74.01 du programme 01 de la division organique 19, à l'allocation de base 74.06 du programme 02 de la même division organique, à l'allocation de base 51.04 du programme 03 de la même division organique et aux allocations de base 74.01 et 74.02 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003,


Art. 41. In artikel 172, 4°, van dezelfde wet worden tussen de woorden « de » en « vennootschappen voor beleggingsadvies » de woorden « vennootschappen voor plaatsing van orders in financiële instrumenten bedoeld in boek II, titel II en de » ingevoegd.

Art. 41. Dans l'article 172, 4°, de la même loi, les mots « sociétés de placement d'ordres en instruments financiers visés au livre II, titre II et les » sont insérés entre les mots « les » et « sociétés de conseil en placements ».




D'autres ont cherché : april 2004 c-172     in dezelfde     dezelfde     zaak c-172     unie bij zijn     c-172 02 in dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-172 02 in dezelfde' ->

Date index: 2023-02-05
w