Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-116 01 was onderwerp » (Néerlandais → Français) :

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 116 - vervanging van overeenkomst nummer 132232 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van ...[+++]

- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 116 - remplacement de la convention numéro 132232 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité ...[+++]


- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 116 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/201 ...[+++]

- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 116 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation ...[+++]


- onderwerp : collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 126900/CO/3000000.

- objet : convention collective de travail n° 116 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgéslicenciés, ayant une carrière longue - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 126900/CO/3000000.


De Commissie constitutionele zaken heeft op 26 november 2013 besloten het onderwerp van het verslag in die zin te wijzigen dat naast artikel 116 (Vragenuur) ook de artikelen 117 en 118 (Schriftelijke vragen) erdoor bestreken worden, omdat deze onderwerpen nauw verwant zijn, en heeft de Voorzitter daarvan in kennis gesteld.

La commission des affaires constitutionnelles a décidé, le 26 novembre 2013, de modifier l'objet du rapport afin de couvrir, en plus de l'article 116 relatif au déroulement de l'heure des questions, les articles 117 et 118 relatifs aux questions avec demande de réponse écrite, en raison de la proximité des sujets concernés et en a informé le Président.


Onderwerp: Advies betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in de zaak EGF/2012/004 ES/Santana (COM(2014)116 final)

Objet: Avis sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la demande EGF/2012/004 ES/Santana, présentée par l'Espagne (COM(2014)0116)


De interpretatie van het Europese Hof van Justitie van het concept "terugwinning" in de arresten nrs. C-458/00, C-228/00 en C-116/01 was onderwerp van veel discussie.

L'interprétation donnée par la Cour de justice européenne, dans ses arrêts C‑458/00, C‑228/00 et C‑116/01, de la notion de "valorisation" a donné lieu à de longues discussions.


[12] Bijv. zaak C-245/01 - RTL Television GMBH/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, Jurispr. [2003] 0000, zaken T-116/01 T-118/01 - P O European Ferries (Vizcaya), SA en Diputación Foral de Vizcaya/Commissie van de Europese Gemeenschappen, Jurispr. [2003] 0000.

[12] Par exemple: affaire C-245/01, RTL Television GmbH contre Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, Rec. [2003] 0000; affaires T-116-01 et T-118/01, P O European Ferries (Vizcaya) SA et Diputación Foral de Vizcaya contre Commission des Communautés européennes, Rec. [2003] 0000.




D'autres ont cherché : 09 12 2015     werknemers onderwerp     2015     onderwerp     november     besloten het onderwerp     zaak egf 2012     c-228 00 en c-116     c-116 01 was onderwerp     zaken t-116     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-116 01 was onderwerp' ->

Date index: 2023-08-05
w