Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "buysse heeft dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amendement 30 (stuk Senaat, nr. 3-1786/2) van mevrouw Jansegers en de heer Buysse heeft dezelfde strekking als amendement nr. 29, maar met betrekking tot de familieleden van een buitenlander die gedurende een beperkte periode in België mag verblijven, wanneer zij een verblijfsvergunning van langer dan drie maanden vragen.

L'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) de Mme Jansegers et M. Buysse poursuit le même objectif que leur amendement nº 29, mais en ce qui concerne les membres de la famille d'un étranger autorisé à résider en Belgique pour une durée limitée, lorsque ces personnes demandent une autorisation de séjour de plus de trois mois.


Amendement 30 (stuk Senaat, nr. 3-1786/2) van mevrouw Jansegers en de heer Buysse heeft dezelfde strekking als amendement nr. 29, maar met betrekking tot de familieleden van een buitenlander die gedurende een beperkte periode in België mag verblijven, wanneer zij een verblijfsvergunning van langer dan drie maanden vragen.

L'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) de Mme Jansegers et M. Buysse poursuit le même objectif que leur amendement nº 29, mais en ce qui concerne les membres de la famille d'un étranger autorisé à résider en Belgique pour une durée limitée, lorsque ces personnes demandent une autorisation de séjour de plus de trois mois.


De heer Buysse heeft begrepen dat in het regeerakkoord is afgesproken dat het geweld door de politie op dezelfde voet moet worden geplaatst als het geweld tegen de politie.

M. Buysse a compris qu'il avait été convenu dans l'accord de gouvernement que les violences commises par la police seraient placées sur le même pied que celles commises contre la police.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     buysse heeft dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buysse heeft dezelfde' ->

Date index: 2023-03-31
w