Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baggermateriaal onderhouden
Baggermaterieel onderhouden
Baggeruitrusting onderhouden
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
ICTR
Initiatief Nieuwe Buurlanden
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Kabels onderhouden
Koorden onderhouden
Onderhouden
Onderhouden van integriteit van huid
Onderhouden van ventilatie
Onderhouden van vrije luchtweg
Rwanda-tribunaal
Touwen onderhouden
Vismateriaal onderhouden
Vistuig onderhouden
Visvangstmateriaal onderhouden

Vertaling van "buurlanden te onderhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


baggeruitrusting onderhouden | baggermateriaal onderhouden | baggermaterieel onderhouden

entretenir l’équipement de dragage


visvangstmateriaal onderhouden | vismateriaal onderhouden | vistuig onderhouden

entretenir du matériel de capture de poisson


kabels onderhouden | koorden onderhouden | touwen onderhouden

entretenir les cordages




Initiatief Nieuwe Buurlanden

Initiative en faveur des nouveaux pays voisins


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


onderhouden van integriteit van huid

maintien de l'intégrité cutanée


onderhouden van vrije luchtweg

maintien des voies respiratoires libres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit statistische gegevens blijkt dat de groepen Britse burgers die momenteel onder punt 3 van bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001 worden vermeld, uit het oogpunt van irreguliere migratie naar het Schengengebied geen risico vormen en dat de meesten wonen op eilanden in het Caribische gebied die hechte banden onderhouden met en sterk lijken op buurlanden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.

Les données statistiques montrent que les groupes de citoyens britanniques actuellement énumérés au point 3) de l’annexe I du règlement (CE) no 539/2001 ne présentent pas de risques en termes de migration irrégulière vers l’espace Schengen et que la plupart d’entre eux vivent dans des îles de la région des Caraïbes qui ont des liens forts et des ressemblances notables avec des pays voisins dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa.


Het onderhouden van goede relaties met de buurlanden is daarbinnen een essentieel criterium.

Le maintien de relations de bon voisinage en est un critère essentiel.


1. wijst er opnieuw op dat de voornaamste doelstelling van de EU met betrekking tot de regio bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië tot open, vreedzame, stabiele en democratische landen die bereid zijn om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en in staat zijn de zuidelijke Kaukasus te veranderen in een regio van duurzame vrede, stabiliteit en welvaart teneinde deze landen sterker te integreren in het Europese beleid; is van oordeel dat de EU een steeds actievere politieke rol moet spelen om deze doelstelling te bereiken, door een strategie te ontwikkelen die soft power met een va ...[+++]

1. réaffirme que l'objectif principal de l'Union européenne dans la région consiste à encourager la transformation de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie en démocraties ouvertes, pacifiques et stables, disposées à mettre en place des relations de bon voisinage et aptes à aider le Caucase du Sud à se muer en une région où règnent durablement la paix, la stabilité et la prospérité, afin de permettre une meilleure prise en considération de ces pays dans les politiques européennes; estime que l'Union européenne doit jouer un rôle politique plus actif afin d'atteindre cet objectif, en élaborant une stratégie combinant son pouvoir de ...[+++]


1. wijst er opnieuw op dat de voornaamste doelstelling van de EU met betrekking tot de regio bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië tot open, vreedzame, stabiele en democratische landen die bereid zijn om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en in staat zijn de zuidelijke Kaukasus te veranderen in een regio van duurzame vrede, stabiliteit en welvaart teneinde deze landen sterker te integreren in het Europese beleid; is van oordeel dat de EU een steeds actievere politieke rol moet spelen om deze doelstelling te bereiken, door een strategie te ontwikkelen die soft power met een va ...[+++]

1. réaffirme que l'objectif principal de l'Union européenne dans la région consiste à encourager la transformation de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie en démocraties ouvertes, pacifiques et stables, disposées à mettre en place des relations de bon voisinage et aptes à aider le Caucase du Sud à se muer en une région où règnent durablement la paix, la stabilité et la prospérité, afin de permettre une meilleure prise en considération de ces pays dans les politiques européennes; estime que l'Union européenne doit jouer un rôle politique plus actif afin d'atteindre cet objectif, en élaborant une stratégie combinant son pouvoir de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkije heeft beloofd hervormingen door te voeren, goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en gestaag te werken aan overneming van het communautair acquis.

La Turquie s’est engagée à introduire des réformes, à maintenir de bonnes relations avec ses voisins et à s’aligner progressivement sur l’acquis communautaire.


De conclusies van de Europese Raad van 17 december 2004 stellen met nadruk dat Turkije duidelijke betrekkingen van goed nabuurschap moet onderhouden met alle buurlanden, waaronder Armenië.

Les conclusions du Conseil européen du 17 décembre 2004 soulignent par ailleurs que la Turquie doit développer des relations non-équivoques de bon voisinage avec tous ses voisins, dont l'Arménie.


70. herinnert er met betrekking tot de wet inzake de status van Hongaarse minderheden in de buurlanden ("Status Law ") aan dat vooruitgang moet worden geboekt via onderhandelingen met die landen, met name Slowakije en Roemenië, met het tweeledige doel om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden die van cruciaal belang zijn voor de stabiliteit in de regio en met betrekking tot deze wet een bevredigende oplossing te vinden door die uiterlijk op het moment van de toetreding in overeenstemming met het communautaire acquis te brengen;

70. rappelle, concernant la loi sur le statut des minorités hongroises vivant dans les pays voisins ("loi du statut") la nécessité de procéder par voie de négociations avec les pays en question, notamment la Slovaquie et la Roumanie, dans le double but d'assurer de bonnes relations de voisinage, cruciales pour la stabilité de la région, et de parvenir à une solution satisfaisante au sujet de cette loi, en veillant à son alignement sur l'acquis communautaire, au plus tard lors de l'adhésion;


61. herinnert er met betrekking tot de wet inzake de status van Hongaarse minderheden in de buurlanden ("Status Law") aan dat vooruitgang moet worden geboekt via onderhandelingen met die landen, met name Slowakije en Roemenië, met het tweeledige doel om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden die van cruciaal belang zijn voor de stabiliteit in de regio en met betrekking tot deze wet een bevredigende oplossing te vinden door die uiterlijk op het moment van de toetreding in overeenstemming met het communautaire acquis te brengen;

61. rappelle, concernant la loi sur le statut des minorités hongroises vivant dans les pays voisins (loi du statut) la nécessité de procéder par voie de négociations avec les pays voisins, notamment la Slovaquie et la Roumanie, dans le double but d'assurer de bonnes relations de voisinages, cruciales pour la stabilité de la région, et de parvenir à une solution satisfaisante au sujet de cette loi, en veillant à son alignement sur l'acquis communautaire, au plus tard lors de l'adhésion;


Het belang van een Nabuurschapsbeleid wordt ook beklemtoond in de Europese veiligheidsstrategie, die is goedgekeurd op de Europese Raad van december 2003, die heeft verklaard dat de EU tot taak heeft "een bijzondere bijdrage te leveren tot stabiliteit en goed bestuur in onze onmiddellijke buurlanden [en] een cirkel van goed bestuurde landen ten oosten van de Europese Unie en langs de Middellandse Zee te bevorderen waarmee wij nauwe banden en een goede samenwerking kunnen onderhouden".

L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur la coopération".


Het is uiterst belangrijk dat de betrokken Belgische politiediensten contacten onderhouden met de politiediensten van de buurlanden om zodoende inlichtingen te verkrijgen over hun methodes van informatie-opzoeking en over de elementen van informatie die zij kunnen bezorgen aan de Belgische diensten.

Il est primordial que les services de police belge concernés nouent des contacts avec les services de police français et, si nécessaire, avec les services de police d'autres pays, en vue d'obtenir des informations sur leurs méthodes de recherche des informations et sur les éléments d'informations que ceux-ci pourraient fournir aux services belges.


w