Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
ICTR
In het geding betrekken
Initiatief Nieuwe Buurlanden
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «buurlanden te betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins




Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Initiatief Nieuwe Buurlanden

Initiative en faveur des nouveaux pays voisins


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fysieke mobiliteitsacties van Erasmus+, een van de iconische en meest succesvolle programma's van de EU, worden vanaf vandaag aangevuld met een online-versie om nog meer studenten en jongeren uit Europese landen en de zuidelijke buurlanden van de EU te betrekken.

Erasmus+, l'un des programmes les plus emblématiques et populaires de l'UE, ajoute aujourd'hui une version en ligne à ses actions de mobilité, afin de mettre en relation davantage d'étudiants et de jeunes issus de pays européens et du voisinage méridional de l'UE.


Het is de bedoeling de bij de Europese integratie opgedane ervaring te delen met de buurlanden en hen geleidelijk te betrekken bij het EU-beleid.

Cette proposition repose sur l'idée de faire profiter nos voisins de l'expérience de l'intégration européenne et de les associer progressivement aux politiques de l'UE.


59. spoort de Commissie aan haar onderzoeksbevoegdheden op het vlak van staatssteun aan te wenden teneinde de ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur te bevorderen; is van mening dat dergelijke interconnectoren van cruciaal belang zijn ter vergroting van de mogelijkheid om in geval van nood of verstoring van de energiebalans elektriciteit uit buurlanden te betrekken en om de subsidies geleidelijk te verminderen;

59. recommande à la Commission d'user de ses pouvoirs de contrôle des aides d'État afin d'encourager le développement d'infrastructures transfrontalières; pense que de telles connexions joueraient un rôle essentiel quand il s'agit d'accroître la capacité de puiser dans l'offre du voisinage, en cas d'urgence ou de déséquilibre énergétique, et de réduire au fil du temps les subventions;


59. spoort de Commissie aan haar onderzoeksbevoegdheden op het vlak van staatssteun aan te wenden teneinde de ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur te bevorderen; is van mening dat de Commissie haar goedkeuring voor nationale steunmechanismen (op het vlak van capaciteit of hernieuwbare bronnen) afhankelijk kan maken van toezeggingen van de lidstaat in kwestie om nauw omschreven grensoverschrijdende infrastructuur te financieren en aan te leggen; is van mening dat dergelijke interconnectoren van cruciaal belang zijn ter vergroting van de mogelijkheid om in geval van nood of verstoring van de energiebalans elektriciteit uit buurlanden te betrekken en om de ...[+++]

59. recommande à la Commission d'user de ses pouvoirs de contrôle des aides d'État afin d'encourager le développement d'infrastructures transfrontalières; estime que la Commission devrait subordonner l'approbation des mécanismes nationaux d'aide (pour les capacités ou pour les sources renouvelables) à l'engagement de l'État membre en faveur du financement et de la construction d'infrastructures transfrontalières; pense que de telles connexions joueraient un rôle essentiel quand il s'agit d'accroître la capacité de puiser dans l'offre du voisinage, en cas d'urgence ou de déséquilibre énergétique, et de réduire au fil du temps les subven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het slechts een conflict tussen Israël en Palestina of is het aangewezen er de Arabische buurlanden, die nog geen vredesakkoord hebben ondertekend, bij te betrekken ?

S'agit-il uniquement d'un conflit entre Israël et la Palestine ou serait-il indiqué d'y inclure les pays arabes voisins, qui n'ont pas encore signé d'accord de paix ?


— intensivering van de inspanningen om alle buurlanden van de EU volledig te betrekken bij het proces van stresstests (veiligheidsevaluatie), en verbetering van het kader voor nucleaire veiligheid, zowel binnen de EU als daarbuiten;

— des efforts plus importants soient consentis en vue d'associer pleinement tous les pays voisins de l'UE au processus des tests de résistance et que le cadre en matière de sûreté nucléaire soit amélioré tant dans l'UE que sur le plan international;


De Unie streeft er voorts naar de LGO te betrekken bij haar dialoog met hun buurlanden, zowel ACS- als niet ACS-staten, en, indien passend, met de ultraperifere gebieden.

L’Union s’efforce également d’associer les PTOM à ses organes de dialogue avec leurs pays voisins, qu’il s’agisse ou non de pays ACP, ainsi qu’avec les régions ultrapériphériques, le cas échéant.


13. verzoekt de Commissie door te gaan met het ondersteunen van een op een brede basis opgebouwd waarheids- en verzoeningsproces in Kroatië en in de hele Westelijke Balkan, en daarbij zonodig andere buurlanden te betrekken; is er vast van overtuigd dat bij dit proces het maatschappelijk middenveld, politici en culturele persoonlijkheden betrokken moeten worden en dat het de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat deze verzoening in het bijzonder gericht moet zijn op jongeren en dat het een grondige herziening van de schoolboeken en curricula voor de geschiedenisstudie moet omvatten;

13. invite la Commission à continuer à encourager et à soutenir la mise en place d'un large processus de vérité et de réconciliation en Croatie et dans l'ensemble des Balkans occidentaux, et, si besoin est, à y intégrer d'autres pays voisins; est persuadé que ce processus devrait associer la société civile, les acteurs politiques et les figures de la vie culturelle, et jeter les bases d'une paix et d'une stabilité durables dans la région; considère que ce processus de réconciliation doit en particulier cibler les jeunes et devrait englober une révision approfondie des livres scolaires et des programmes d'histoire;


11. verzoekt de Commissie door te gaan met het ondersteunen van een op een brede basis opgebouwd waarheids- en verzoeningsproces in Kroatië en in de hele Westelijke Balkan, en daarbij zonodig andere buurlanden te betrekken; is er vast van overtuigd dat bij dit proces de civil society, politici en culturele persoonlijkheden betrokken moeten worden en dat het de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat deze verzoening in het bijzonder gericht moet zijn op jongeren en dat het een grondige herziening van de schoolboeken en curricula voor de geschiedenisstudie moet omvatten;

11. invite la Commission à continuer à encourager et à soutenir la mise en place d'un large processus de vérité et de réconciliation en Croatie et dans l'ensemble des Balkans occidentaux, et, si besoin est, à y intégrer d'autres pays voisins; est persuadé que ce processus devrait associer la société civile, les acteurs politiques et les figures de la vie culturelle, et jeter les bases d'une paix et d'une stabilité durables dans la région; considère que ce processus de réconciliation doit en particulier cibler les jeunes et devrait englober une révision approfondie des livres scolaires et des programmes d'histoire;


13. verzoekt de Commissie door te gaan met het ondersteunen van een op een brede basis opgebouwd waarheids- en verzoeningsproces in Kroatië en in de hele Westelijke Balkan, en daarbij zonodig andere buurlanden te betrekken; is er vast van overtuigd dat bij dit proces het maatschappelijk middenveld, politici en culturele persoonlijkheden betrokken moeten worden en dat het de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat deze verzoening in het bijzonder gericht moet zijn op jongeren en dat het een grondige herziening van de schoolboeken en curricula voor de geschiedenisstudie moet omvatten;

13. invite la Commission à continuer à encourager et à soutenir la mise en place d'un large processus de vérité et de réconciliation en Croatie et dans l'ensemble des Balkans occidentaux, et, si besoin est, à y intégrer d'autres pays voisins; est persuadé que ce processus devrait associer la société civile, les acteurs politiques et les figures de la vie culturelle, et jeter les bases d'une paix et d'une stabilité durables dans la région; considère que ce processus de réconciliation doit en particulier cibler les jeunes et devrait englober une révision approfondie des livres scolaires et des programmes d'histoire;


w