Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobusbestuurder
Bestuurder bus
Bevinden
Bus
Busbestuurster
Buschauffeur
Busintructrice
Koker
Rijinstructeur bus
Rijinstructrice bus
Rijschoollesgever bus
Schuldig bevinden
Voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus
Wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus
Zich in een baan bevinden

Traduction de «bus te bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






inzittende van bus gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un autobus blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école


voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Cycliste blessé dans une collision avec un vehicule lourd ou un autobus


autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur

conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de jongeren die zich op de grens bevinden tussen de sectoren van de jeugdzorg, de gehandicapten en de geestelijke gezondheidszorg» (nr. 5-3907)

Demande d'explications de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les jeunes aux confins des secteurs de l'aide à la jeunesse, du handicap et de la santé mentale» (n 5-3907)


Vraag om uitleg van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de jongeren die zich op de grens bevinden tussen de sectoren van de jeugdzorg, de gehandicapten en de geestelijke gezondheidszorg» (nr. 5-3907)

Demande d'explications de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les jeunes aux confins des secteurs de l'aide à la jeunesse, du handicap et de la santé mentale» (n 5-3907)


Vraag om uitleg van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de jongeren die zich op de grens bevinden tussen de sectoren van de jeugdzorg, de gehandicapten en de geestelijke gezondheidszorg» (nr. 5-3907)

Demande d'explications de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les jeunes aux confins des secteurs de l'aide à la jeunesse, du handicap et de la santé mentale» (n 5-3907)


1° in elke gemeente of deelgemeente van het Rijk dient zich ten minste één bus te bevinden voor het deponeren van poststukken;

1° toutes les communes ou sections de communes du Royaume sont pourvues d'une boîte, au moins, pour le dépôt des correspondances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De postbussen zijn het voorwerp van artikel 142, 1° en 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven: «De Post neemt de volgende verplichtingen op zich: 1° in elke gemeente of deelgemeente van het Rijk dient zich ten minste één bus te bevinden voor het deponeren van poststukken; 2° voor elk van die administratieve onderverdelingen dient er elke dag, behalve op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen, ten minste één lichting, één verzending en één bestelling van die poststukken te geschieden».

Les boîtes postales font l'objet de l'article 142, 1° et 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques: «La Poste assume les obligations suivantes: 1° toutes les communes ou sections de commune du Royaume sont pourvues d'une boîte, au moins, pour le dépôt des correspondances; 2° il doit y avoir, pour chacune de ces subdivisions administratives, au moins une levée, une expédition et une distribution de ces correspondances par jour, sauf le samedi, le dimanche et les jours fériés légaux».


Artikel 142 van de voornoemde wet van 21 maart 1991 bepaalt dienaangaande het volgende: De Post neemt de volgende verplichtingen op zich: 1) in elke gemeente of deelgemeente van het Rijk dient zich ten minste één bus te bevinden voor het deponeren van poststukken; 2) voor elk van die administratieve onderverdelingen dient er elke dag, behalve op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen, ten minste één lichting, één verzending en één bestelling van die poststukken te geschieden; 3) bij de bestelling moeten alle woningen van het Rijk worden betrokken voor zover zij voorzien zijn van een brievenbus binnen handbereik geplaatst aan de ...[+++]

L'article 42 de la loi précitée du 21 mars 1991 détermine à ce sujet ce qui suit: La Poste s'engage à ce qui suit: 1) dans chaque commune ou commune fusionnée du Royaume, il faut qu'il y ait au moins une boîte pour le dépôt des envois postaux; 2) pour chacune de ces divisions administratives il faut qu'il y ait chaque jour, excepté les samedis, les dimanches et les jours fériés, minimum une levée, un envoi et une distribution de ces envois postaux; 3) cette distribution concerne toutes les maisons du Royaume pour autant qu'elles soient pourvues d'une boîte à lettres à portée de la main et au bord d'une route publique et conformes à la ...[+++]


Wat de verblijfkosten betreft: - de hotels die (door de financiële dienst van de DWTC) voor de ambtenaren gekozen worden, bevinden zich doorgaans in de prijscategorie 100-140 euro voor de Europese landen en naargelang wat lokaal beschikbaar is voor de Noord-Amerikaanse landen; - buiten logieskosten, worden behalve uitgaven voor eten en transport (taxi, bus) geen andere uitgaven aanvaard.

En ce qui concerne les frais de séjour: - les hôtels choisis pour les agents (par le service financier des SSTC) se situent généralement dans la catégorie de 100 à 140 euros pour les pays européens et en fonction des disponibilités locales pour les pays outre-Atlantique; - en dehors des frais d'hébergement, il n'est pas d'usage d'accepter d'autres types de dépenses en dehors de celles se rapportant aux repas et aux moyens de locomotion (taxis, bus).




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     autobusbestuurder     bestuurder bus     bevinden     busbestuurster     buschauffeur     busintructrice     rijinstructeur bus     rijinstructrice bus     rijschoollesgever bus     schuldig bevinden     bus te bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus te bevinden' ->

Date index: 2024-09-20
w