Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bus 5 v709 1010 brussel » (Néerlandais → Français) :

Mocht het geachte lid over elementen beschikken die een concreet geval betreffen kan hij zich wenden tot de centrale administratie van de BTW, Registratie en Domeinen, RAC, Financietoren, Kruidtuinlaan 50, bus 39 te 1010 Brussel.

Dans la mesure où l'honorable membre disposerait d'éléments relatifs à un cas précis, il peut s'adresser à l'administration centrale de la T.V. A., de l'Enregistrement et des Domaines, C.A.E., Tour des Finances, boulevard du Jardin Botanique, 50, boîte 39, 1010 Bruxelles.


2° in het derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 oktober 2005, worden de woorden « Rijksadministratief Centrum, Vesaliusgebouw 2/3-08, Pachecolaan 19, bus 5, 1010 Brussel » vervangen door de woorden « Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel ».

2° à l'alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 3 octobre 2005, les mots « Cité administrative de l'Etat, quartier Vésale, 2/3-08, bd Pachéco, 19, boîte 5, 1010 Bruxelles » sont remplacés par les mots « Eurostation II, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles ».


U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 6630 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 61) of brief (SELOR, " Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel).

Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez numero de registre national et numero de réf. sous la main !), par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, " Sélections Région Bruxelles-Capitale" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles.


U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, " Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest" ), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel).

Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez numéro de registre national et numéro de réf. sous la main !), par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, " Sélections Région Bruxelles-capitale" , quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles.


U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax 02-214 45 61 of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest »), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel).

Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la main !), par fax 02-214 45 61 ou par lettre (SELOR, « Sélections Région Bruxelles-Capitale », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20 - bte 4, 1010 Bruxelles.


U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, " Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel).

Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, " Sélections Région Bruxelles-Capitale" , Quartier Esplanade, Rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles).


In geval van twijfel omtrent het al dan niet gehouden zijn tot het uitreiken van een rekening of een ontvangstbewijs kunnen de belastingplichtigen een verzoekschrift richten aan de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, centrale diensten, Directie II/2, Kruidtuinlaan 50, bus 61, 1010 Brussel.

En cas de doute concernant le fait de devoir ou non délivrer une note ou un reçu, les assujettis peuvent adresser une requête écrite à l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, services centraux, Direction II/2, Boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 61, 1010 Bruxelles.


Gelet op het feit dat een algemene beantwoording van de vraag nog vele onduidelijkheden zou laten bestaan en misverstanden zou kunnen scheppen, raad ik het geachte lid aan de vraag met alle nodige concrete gegevens voor te leggen aan het hoofdbestuur van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, dienst I, directie I/3/B, Kruidtuinlaan 50, bus 58 te 1010 Brussel.

Vu le fait que répondre à la question en termes généraux créerait encore plus d'imprécisions et pourrait prêter à équivoque, il est conseillé à l'honorable membre de présenter cette question avec tous les éléments concrets et utiles à l'administration centrale du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, service I, direction I/3/B, boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 58 à 1010 Bruxelles.


Voor deze wagens werd voorzien in een vermindering van de belasting op inverkeerstelling. 4. Om de premie aan te vragen volstaat het een volledig dossier in drie exemplaren in te dienen bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu op het volgende adres: Federale diensten voor het Leefmilieu Dienst Studie en Coördinatie Pachecolaan 19, bus 5, V709 1010 Brussel Een volledig dossier bevat drie exemplaren van: - het aanvraagformulier; - de installatiefactuur (eensluidend afschrift van het origineel, ondertekend door de installateur, met vermelding van de datum van installatie ...[+++]

4. Pour demander la prime, il suffit d'introduire un dossier complet, en trois exemplaires, auprès du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement à l'adresse suivante: Services fédéraux pour les Affaires environnementales Service Étude et Coordination Boulevard Pacheco 19, bte 5, V709 1010 Bruxelles Un dossier complet doit se composer de trois exemplaires: - du formulaire de demande; - de la facture de l'installation (duplicata de l'original, signé par l'installateur, avec mention de la date de l'installation en plus de la dat ...[+++]


Een bewijs van gelijkwaardigheid van een buitenlands diploma van secundair onderwijs kan bekomen worden bij: - het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, afdeling Beleidsuitvoering secundaire scholen, Hendrik Consciencegebouw - Toren 7 A, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel; - de «Direction générale de l'enseignement obligatoire, Service des équivalences», bureau 5526, Rijksadministratief centrum, Pachécolaan, 19, bus 0, 1010 Brussel. 2. De jonge werknemer heeft geen rechtopende studies doorlopen, doch is geslaagd in een toelatin ...[+++]

Une attestation d'équivalence d'un diplôme étranger de l'enseignement secondaire peut être obtenue auprès: - du «ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, afdeling Beleidsuitvoering secundaire scholen», bâtiment Hendrik Conscience - Tour 7 A, avenue du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles; - de la Direction générale de l'enseignement obligatoire, Service des équivalences, bureau 5526, centre administratif national, boulevard Pachéco, 19, boîte 0, 1010 Bruxelles. 2. Le jeune travailleur n'a pas terminé des études ouvrant le droit, mais il a réussi une épreuve d'admission qui lui donne accès à l'enseignement supérieur, que le cycle supérieur so ...[+++]




D'autres ont cherché : brussel     bus 5     bus 4     selecties brussels     bus 61     installatie plus     bus 5 v709     v709     v709 1010 brussel     bus 0     bus 5 v709 1010 brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus 5 v709 1010 brussel' ->

Date index: 2023-02-01
w