Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burundi
In vereniging gepleegd delict
Republiek Burundi
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "burundi worden gepleegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de internationale gemeenschap in de regio een belangrijke rol speelt als hoeder van de Overeenkomst van Arusha, en overwegende dat instellingen als het Internationaal Strafhof van groot belang zijn om onafhankelijk onderzoek te doen naar het geweld en de misdrijven die in Burundi worden gepleegd;

I. considérant que la communauté internationale joue un rôle majeur dans la région en tant que garante des accords d'Arusha et que des institutions telles que la Cour pénale internationale revêtent une importance primordiale en conduisant des enquêtes indépendantes sur les violences et les crimes perpétrés au Burundi;


F. overwegende dat de internationale gemeenschap in de regio een belangrijke rol speelt als hoeder van de Overeenkomst van Arusha, en overwegende dat instellingen als het Internationaal Strafhof van groot belang zijn om onafhankelijk onderzoek te doen naar het geweld en de misdrijven die in Burundi worden gepleegd;

F. considérant que la communauté internationale joue un rôle majeur dans la région en tant que garant des accords d'Arusha, et que des institutions telles que la Cour pénale internationale revêtent une importance primordiale en conduisant des enquêtes indépendantes sur les violences et les crimes perpétrés au Burundi;


I. overwegende dat de internationale gemeenschap in de regio een belangrijke rol speelt als hoeder van de Overeenkomst van Arusha, en overwegende dat instellingen als het Internationaal Strafhof van groot belang zijn om onafhankelijk onderzoek te doen naar het geweld en de misdrijven die in Burundi worden gepleegd;

I. considérant que la communauté internationale joue un rôle majeur dans la région en tant que garante des accords d'Arusha et que des institutions telles que la Cour pénale internationale revêtent une importance primordiale en conduisant des enquêtes indépendantes sur les violences et les crimes perpétrés au Burundi;


I. overwegende dat de internationale gemeenschap in de regio een belangrijke rol speelt als hoeder van de Overeenkomst van Arusha, en overwegende dat instellingen als het Internationaal Strafhof van groot belang zijn om onafhankelijk onderzoek te doen naar het geweld en de misdrijven die in Burundi worden gepleegd;

I. considérant que la communauté internationale joue un rôle majeur dans la région en tant que garante des accords d'Arusha et que des institutions telles que la Cour pénale internationale revêtent une importance primordiale en conduisant des enquêtes indépendantes sur les violences et les crimes perpétrés au Burundi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eventuele herneming van de EU-steun wordt afhankelijk gemaakt van een reeks heel precieze maatregelen die Burundi moet nemen op het vlak van een inclusieve politieke dialoog, ontwapening, politieke ruimte (vrije media, ngo's, mensenrechtenactivisten) correcte afhandeling van lopende juridische procedures, vrijlating van demonstranten die geen geweld hebben gepleegd, onderzoek naar marteling door veiligheidsdiensten).

La reprise éventuelle du soutien de l'UE est conditionnée par une série de mesures précises que doit prendre le Burundi et qui concernent le dialogue politique inclusif, le désarmement, l'espace politique (médias libres, ONG, militants en faveur des droits de l'Homme), un déroulement correct des procédures juridiques en cours, la libération des manifestants qui n'ont pas commis de violence, enquête sur de la torture dont se seraient rendus coupables les services de sécurité).


Op 8 mei heeft de procureur van het Internationale Strafhof, mevrouw Bensouda, een verklaring uitgebracht, waarin ze bevestigt dat ze de situatie in Burundi nauw opvolgt en niet zal aarzelen om een onderzoek in te stellen indien misdrijven gepleegd worden, die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen.

Le 8 mai, le procureur de la Cour pénale internationale, madame Bensouda a confirmé dans une déclaration qu'elle suit la situation au Burundi de près et qu'elle n'hésitera pas à ouvrir une enquête si des crimes sont commis qui relèvent de la juridiction de la Cour pénale internationale.


G. overwegende dat de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld de verkiezingen hebben geboycot met als argument dat de staatsinstellingen op partijdige wijze worden gebruikt, dat er geweld wordt gepleegd en geïntimideerd wordt door de jongerenmilitie van de CNDD-FDD (de Imbonerakure), dat er te weinig vertrouwen in de CENI (de onafhankelijke nationale kiescommissie van Burundi) is en dat er strategieën bestaan om de inclusiviteit van het ve ...[+++]

G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]


Die nota bevatte informatie over de aanslag die op 6 april 1994 werd gepleegd op de presidenten van Ruanda en Burundi.

Cette note contenait des informations au sujet de l'attentat perpétré le 6 avril 1994 contre les présidents du Rwanda et du Burundi.


Zo zijn jongeren die kleine criminele feiten hebben gepleegd in Benin aan het werk om een klas en een slaapzaal af te werken voor dove kinderen, alsook in Burundi, om de laatste hand te leggen aan een huis voor moeder en kind.

En effet, des jeunes ayant commis des actes de petite délinquance sont en train de travailler au Bénin pour terminer la construction d'une classe et d'un dortoir pour des enfants sourds et au Burundi pour terminer la création d'une maison de la mère et de l'enfant.


3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?

3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?




Anderen hebben gezocht naar : burundi     republiek burundi     in vereniging gepleegd delict     burundi worden gepleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi worden gepleegd' ->

Date index: 2024-10-02
w