Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burundi voorgestelde maatregelen onvoldoende waren " (Nederlands → Frans) :

Op 14 maart 2016 besliste de EU dat de door Burundi voorgestelde maatregelen onvoldoende waren en werden de consultaties afgesloten.

Le 14 mars 2016, l'UE a jugé les mesures proposées par le Burundi insuffisantes et les consultations ont été clôturées.


Hoewel de voorgestelde maatregelen onvoldoende en te selectief zijn, verzet de VLD zich niet tegen loonkostverlagingen voor KMO's. De Raad van State heeft echter ernstige bedenkingen bij de rechtsgrond van dit koninklijk besluit.

Bien que les mesures soient insuffisantes et trop sélectives, le VLD ne s'oppose pas à des réductions de coûts salariaux en faveur des P.M.E. Le Conseil d'État émet toutefois de sérieuses remarques au sujet du fondement légal de cet arrêté royal.


Hoewel de voorgestelde maatregelen onvoldoende en te selectief zijn, verzet de VLD zich niet tegen loonkostverlagingen voor KMO's. De Raad van State heeft echter ernstige bedenkingen bij de rechtsgrond van dit koninklijk besluit.

Bien que les mesures soient insuffisantes et trop sélectives, le VLD ne s'oppose pas à des réductions de coûts salariaux en faveur des P.M.E. Le Conseil d'État émet toutefois de sérieuses remarques au sujet du fondement légal de cet arrêté royal.


2) Voor hoeveel werkgevers oordeelde de inspectiediensten voor welzijn op het werk sinds 2007 dat de genomen maatregelen onvoldoende waren?

2) Pour combien d'employeurs les services d'inspection du bien-être au travail ont-ils constaté que les mesures prises était insuffisantes ?


De in 2002 voorgestelde maatregelen waren duidelijk te radicaal en er waren begeleidende maatregelen nodig.

Il était évident que les mesures proposées en 2002 étaient trop radicales et que des mesures d'accompagnement s'imposaient.


De in 2002 voorgestelde maatregelen waren duidelijk te radicaal en er waren begeleidende maatregelen nodig.

Il était évident que les mesures proposées en 2002 étaient trop radicales et que des mesures d'accompagnement s'imposaient.


Na een markttest van de door de partijen voorgestelde corrigerende maatregelen kwam de Commissie tot het besluit dat die onvoldoende waren om de bezwaren weg te nemen en om haar besluit de zaak naar Frankrijk door te verwijzen ter discussie te stellen.

Après avoir consulté les acteurs du marché sur les mesures correctives proposées par les parties, la Commission a conclu qu'elles n'étaient pas suffisantes pour résoudre ces problèmes de concurrence, ni pour remettre en question sa décision de transférer l'affaire à la France.


Airtours heeft bepaalde verbintenissen voorgesteld, maar deze waren onvoldoende om de totstandkoming van een collectieve machtspositie te voorkomen.

Airtours a présenté des engagements, qui ne sont toutefois pas suffisants pour empêcher la création d'une position dominante collective.


De in verband met de crisis in de visserijsector voorgestelde maatregelen waren reeds aangekondigd in de mededeling van de Commissie over die crisis (zie P/94/43).

Les mesures proposées dans le cadre de la crise de la pêche étaient suggérées dans la communication de la Commission sur la crise de la pêche (voir P/94/43).


Wat de mechanismen voor marktbeheer betreft, waren de meeste lidstaten ingenomen met de door de Commissie voorgestelde maatregelen.

Au sujet des mécanismes de gestion du marché, la plupart des États membres ont salué les mesures proposées par la Commission.


w