Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burundi is zeer onrustwekkend » (Néerlandais → Français) :

In 2014 waren er van de 838 dossiers die geopend werden: - 367 dossiers "overlijden": overlijdens van Belgen in het buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht; - 92 dossiers "financiële bijstand": financiële voorschotten die werden toegekend om de terugkeer naar België mogelijk te maken; - 15 dossiers "financiële bijstand bij overlijdens": financiële voorschotten voor begrafenissen; - 59 dossiers "opsporing": het zoeken naar landgenoten waarvan geen nieuws is, administratief of omwille van een onrustwekkende verdwijning; - 305 dossiers "hulp": zeer uiteenlop ...[+++]

En 2014 sur 838 dossiers il y a eu: - 367 dossiers "Décès" Décès de belges dont mes services ont été informés. - 92 dossiers "Secours financiers" Avances financières pour rentrer en Belgique. - 15 dossiers "Décès financiers" Avances financières pour l'organisation de funérailles. - 59 dossiers "Sort " Recherche de personnes, administratives ou disparitions inquiétantes. - 305 dossiers "Aides" Demande très diversifiées qui ne rentrent pas dans les autres catégories.


Graag een overzicht per plaats van inzet. 6. Zijn er gedurende de jongste vijf jaar veiligheidsincidenten of onrustwekkende situaties geweest op de plaatsen waar DAS-agenten werden ingezet, zoals momenteel in Burundi het geval is? a) Zo ja, graag een overzicht. b) Op welke manier uitte de nood aan een verhoogde waakzaamheid zich in deze situaties?

6. Au cours des cinq dernières années, des incidents de sécurité ou des situations préoccupantes se sont-ils présentés aux lieux de déploiement des agents DAS, comme c'est actuellement le cas au Burundi? a) Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir un aperçu de ces problèmes? b) De quelle manière le besoin de vigilance accrue s'est-il fait sentir dans le cadre de ces situations?


De resultaten van de tweede missie zijn dus eveneens zeer bevredigend en van aard de geloofwaardigheid en het respect te vergroten verschuldigd aan het Hoogste Gerechtshof van Burundi dat belangrijke inspanningen levert om zijn werk te optimaliseren wat betreft de kwaliteit, leesbaarheid en zichtbaarheid ervan, elementen die onontbeerlijk zijn voor een sterk en onafhankelijk gerecht dat in Burundi actueel in een moeilijke context moet evolueren.

Les résultats de la deuxième mission semblent donc également plus que probants et de nature à augmenter la crédibilité et le respect dus à la Cour Suprême du Burundi, qui fait des efforts considérables pour améliorer tant la qualité, que la lisibilité et la visibilité de son travail, éléments indispensables pour une justice Burundaise forte et indépendante évoluant dans un contexte actuellement difficile.


De resultaten waren zeer bevredigend en onze collega's van het Hoogste Gerechtshof van Burundi gaan deze werkwijze klaarblijkelijk onmiddellijk aanwenden in de praktijk, terwijl de Voorzitter van dit Hof de wil heeft geuit op de toepassing ervan toe te zien.

Les résultats furent très probants et nos collègues Burundais semblent vouloir appliquer sans plus tarder cette nouvelle méthodologie. Le président a de plus manifesté l’intention de veiller à son application.


O. gelet op de ernstige sociale en menselijke problemen die de voorbije jaren, en in het bijzonder vanaf begin 2005, zijn ontstaan door de sluiting van talrijke ondernemingen en het verlies van banen in de textielsector, en gelet op de zeer onrustwekkende prognoses van de Europese kleding- en textielorganisatie (Euratex),

O. considérant les graves difficultés sociales et humaines créées par les nombreuses fermetures d'entreprises et suppressions d'emplois dans le secteur textile, particulièrement depuis plusieurs années et singulièrement depuis début 2005, et les prévisions très inquiétantes fournies par l'Association européenne de l'habillement et du textile (Euratex),


O. gelet op de ernstige sociale en menselijke problemen die de voorbije jaren, en in het bijzonder vanaf begin 2005, zijn ontstaan door de sluiting van talrijke ondernemingen en het verlies van banen in de textielsector, en gelet op de zeer onrustwekkende prognoses van de Europese kleding- en textielorganisatie (Euratex),

O. considérant les graves difficultés sociales et humaines créées par les nombreuses fermetures d’entreprises et suppressions d’emplois dans le secteur textile, particulièrement depuis plusieurs années et singulièrement depuis début 2005, et les prévisions très inquiétantes fournies par l'Association européenne de l'habillement et du textile (Euratex),


Ik weet dat deze kwesties in Burundi allemaal zeer gevoelig liggen, maar het is kennelijk zo dat de groepen die akkoord gegaan zijn met de vrede, zelf de nieuwe toetreders tot de vredesakkoorden zouden moeten binnenhalen ten koste van hun eigen zetels.

Je sais que ces questions sont toutes très sensibles au Burundi, mais il est connu que les mouvements qui se sont prononcés pour la paix doivent eux-mêmes intégrer les nouveaux signataires des accords de paix aux dépens de leurs propres sièges.


73. verzoekt de Commissie in het bijzonder haar programma's met betrekking tot reproductieve gezondheid in het kader van TACIS te versterken, omdat de situatie steeds onrustwekkender wordt en de betrokken landen niet over de middelen beschikken om aan de behoeften op het gebied van onderwijs en bevoorrading te voldoen, hetgeen tot een sterke toename van de overdracht van HIV/AIDS (1,2 miljoen mensen met HIV/AIDS in Oost-Europa en in Centraal-Azië), een zeer hoog abortuscijfer (gemiddeld 3,6 abortussen per vrouw), contraceptieve method ...[+++]

73. demande à la Commission en particulier d'intensifier ses programmes en matière de santé génésique dans la zone TACIS, étant donné que la situation y devient de plus en plus préoccupante et que les pays concernés n'ont pas les moyens de répondre aux besoins en matière d'éducation et de fournitures, ce qui a entraîné un brusque développement du sida (1,2 million de personnes atteintes du sida dans les pays d'Europe orientale/Asie centrale), un taux d'avortements extrêmement élevé (3,6 avortements par femme au cours d'une vie), des méthodes de contraception peu efficaces et un taux de mortalité infantile important (jusqu'à 74 pour mille ...[+++]


73. verzoekt de Commissie in het bijzonder haar programma's met betrekking tot reproductieve gezondheid in het kader van TACIS te versterken, omdat de situatie steeds onrustwekkender wordt en de betrokken landen niet over de middelen beschikken om aan de behoeften op het gebied van onderwijs en bevoorrading te voldoen, hetgeen tot een sterke toename van de overdracht van HIV/AIDS (1,2 miljoen mensen met HIV/AIDS in Oost-Europa en in Centraal-Azië), een zeer hoog abortuscijfer (gemiddeld 3,6 abortussen per vrouw), contraceptieve method ...[+++]

73. demande à la Commission en particulier d'intensifier ses programmes en matière de santé génésique dans la zone TACIS, étant donné que la situation y devient de plus en plus préoccupante et que les pays concernés n'ont pas les moyens de répondre aux besoins en matière d'éducation et de fournitures, ce qui a entraîné un brusque développement du sida (1,2 million de personnes atteintes du sida dans les pays d'Europe orientale/Asie centrale), un taux d'avortements extrêmement élevé (3,6 avortements par femme au cours d'une vie), des méthodes de contraception peu efficaces et un taux de mortalité infantile important (jusqu'à 74 pour mille ...[+++]


De situatie van de albino's in Burundi is zeer onrustwekkend vanwege de geweldplegingen en de discriminaties waarvan ze het slachtoffer zijn, maar ook omdat ze slechts beperkte, economische, sociale en culturele rechten genieten.

La situation des albinos au Burundi est très préoccupante, tant sur le plan des violences et discriminations dont ils sont victimes que de leur accès limité aux droits économiques, sociaux et culturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi is zeer onrustwekkend' ->

Date index: 2025-07-07
w