Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Bewerkstelligen van de vrede
Burundees
Burundese
Burundese frank
Herstellen van de vrede
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "burundese vredesproces " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient




Burundese frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.]


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maakt van de gelegenheid gebruik om uiting te geven aan haar oprechte tevredenheid over de inspanningen die de regeringen van Zuid-Afrika, van Mozambique en van Ethiopië, alsook de Afrikaanse Unie, in de afgelopen maanden van het overgangsproces in de vorm van de Afrikaanse vredeshandhavingsmissie in Burundi (AMIB) geleverd hebben om de vrede en de stabiliteit te waarborgen en deze nieuwe fase van het Burundese vredesproces voor te bereiden.

Elle en profite pour exprimer sa satisfaction sincère quant aux efforts déployés par les gouvernements de l'Afrique du Sud, du Mozambique et de l'Éthiopie, ainsi que par l'Union africaine, par l'intermédiaire de la Mission africaine de maintien de la paix au Burundi (AMIB), pour garantir la paix et la stabilité au cours de ces derniers mois du processus de transition et pour préparer cette nouvelle phase du processus de paix au Burundi.


De Europese Unie grijpt deze gelegenheid aan om de inspanningen te prijzen die velen in Burundi al hebben geleverd om de overgang mogelijk te maken, en zij roept alle partijen bij het Burundese vredesproces dringend op de dynamiek van het Vredesakkoord van Arusha voort te zetten, alle volgende akkoorden na te leven, de vereiste hervormingen – met name op veiligheidsgebied – uit te voeren, en de verkiezingen sereen en met wederzijds respect voor te bereiden.

L'Union européenne saisit cette occasion pour saluer les efforts d'ores et déjà déployés par de très nombreuses personnes au Burundi pour permettre le fonctionnement de la transition et invite instamment toutes les parties au processus de paix au Burundi à poursuivre la dynamique de l'Accord d'Arusha, à respecter tous les accords ultérieurs, à mettre en œuvre les réformes requises, en particulier dans le domaine de la sécurité, et à préparer les élections dans un esprit de sérénité et de respect mutuel.


De EU is ingenomen met deze positieve en constructieve ontwikkeling waaruit opnieuw blijkt dat alle bij het vredesproces betrokken Burundese partijen het overgangsproces op gang willen houden en willen zien uitmonden in het herstel van de vrede en de stabiliteit waar de Burundese bevolking zo naar verlangt.

L'UE se félicite de cette évolution positive et constructive qui confirme le souhait de toutes les parties burundaises engagées dans le processus de paix de rester dans la dynamique de la Transition et de voir aboutir celle-ci dans la restauration de la paix et de la stabilité, tant attendues par le peuple burundais.


17. brengt alle partijen in herinnering dat de Burundese vrouwen nauw moeten worden betrokken bij het vredesproces en de uitvoering van de vredesakkoorden;

17. rappelle à toutes les parties la nécessité d'associer étroitement les femmes burundaises au processus de paix et à l'application des accords de paix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. brengt alle partijen in herinnering dat de Burundese vrouwen nauw moeten worden betrokken bij het vredesproces en de uitvoering van de vredesakkoorden;

14. rappelle à toutes les parties la nécessité d'associer étroitement les femmes burundaises au processus de paix et à l'application des accords de paix;


- Voorzitter, als we uitgaan van het principe "beter een onvolmaakt akkoord dan helemaal geen akkoord", dan is er in Arusha inderdaad een stap vooruit gezet in het Burundese vredesproces.

- (NL) Monsieur le Président, si nous partons du principe "mieux vaut un accord incomplet que pas d’accord du tout ", nous pouvons effectivement affirmer qu’un pas en avant a été accompli à Arusha en ce qui concerne le processus de paix au Burundi.


De EU herinnert aan haar verklaring van 9 april 2003 over de overdracht van het presidentschap op 1 mei 2003 en roept alle Burundese partijen op hun verbintenissen ten aanzien van de bevordering van het vredesproces na te komen.

L'UE rappelle sa déclaration du 9 avril 2003, sur la transition présidentielle du 1 mai 2003 et appelle toutes les parties burundaises à respecter leurs engagements pour la promotion du processus de paix.


6. verzoekt de buurlanden van Burundi om het vredesproces in dit land te steunen door ervoor te zorgen dat hun grondgebied niet wordt gebruikt op een wijze die een bedreiging vormt voor de veiligheid van het Burundese volk;

6. demande aux pays voisins de soutenir le processus de paix au Burundi en veillant à ce que leur territoire ne soit utilisé en aucune façon pour menacer la sécurité du peuple burundais;


1. verwelkomt de ondertekening van het vredesakkoord op de Top van Arusha en feliciteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars voor dit resultaat, dat een belangrijke stap voorwaarts betekent in het vredesproces;

1. accueille favorablement la signature du protocole de paix au Sommet d'Arusha, et félicite le Président Mandela, l'équipe de médiation et les négociateurs burundais pour ce succès, qui constitue un pas important sur la voie du processus de paix;


De Unie zal steun blijven verlenen aan het vredesproces en aan de inspanningen van de voormalige Tanzaniaanse president Julius Nyerere om de Burundese crisis op duurzame wijze op te lossen.

L'Union continuera à appuyer le processus de paix et les efforts déployés par l'ancien président tanzanien, M. Julius Nyerere, pour faire en sorte qu'une solution durable soit trouvée à la crise au Burundi.




Anderen hebben gezocht naar : burundees     burundese     burundese frank     bewerkstelligen van de vrede     herstellen van de vrede     totstandbrenging van de vrede     vredesproces     burundese vredesproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundese vredesproces' ->

Date index: 2021-07-07
w