Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerschap is zoals commissaris frattini correct » (Néerlandais → Français) :

Het debat over het Europese burgerschap is, zoals commissaris Frattini correct heeft opgemerkt, onlosmakelijk verbonden met de harmonieuze integratie van immigranten en het grote vraagstuk van het politieke burgerschap.

Le débat relatif à la citoyenneté européenne, comme le commissaire Frattini l’affirme à juste titre, est directement lié à l’intégration harmonieuse des immigrants et à la question fondamentale de la citoyenneté politique.


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe: "Erasmus schept al dertig jaar lang kansen voor jongeren, biedt hun de mogelijkheid om essentiële vaardigheden zoals sociale en interculturele behendigheid te ontwikkelen en bevordert actief burgerschap.

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a quant à lui déclaré: «Cela fait désormais 30 ans qu'Erasmus ouvre de nouvelles perspectives aux jeunes, en leur permettant de développer des compétences essentielles, notamment sur les plans social et interculturel, et en encourageant la citoyenneté active.


Daarom mag, vooral als het gaat om preventie – zoals commissaris Frattini zegt – geen enkele moeite worden gespaard.

Il est déjà trop tard. Pour cette raison, aucun effort ne peut être épargné, surtout – comme le dit le commissaire Frattini – en matière de prévention.


Zoals commissaris Frattini zei, zou het ook de moeite waard kunnen zijn om het immigratiebeleid van Australië en de Verenigde Staten als voorbeeld te nemen.

Comme l’a déclaré le commissaire Frattini, il pourrait aussi valoir la peine de prendre modèle sur les politiques d’immigration adoptées par l’Australie et les États-Unis.


Zoals commissaris Frattini zei, moeten wij ons ook ernstig rekenschap geven van het feit dat de illegale arbeidsmarkt en de grijze economie een humane en economische chaos veroorzaken.

Ainsi que l’a déclaré le commissaire Frattini, nous ne devons pas perdre de vue le fait que le marché du travail illégal et l’économie souterraine sont responsables du chaos économique et humain.


Ik vind het goed dat de Raad en de Commissie - zoals commissaris Frattini duidelijk uiteen heeft gezet in de twee commissies die deze kwestie hebben behandeld - in samenwerking met en op speciaal verzoek van de Raad van Europa proberen hierover opheldering te krijgen, waarop de tijdelijke commissie vervolgens zal kunnen voortbouwen, wanneer deze - zoals ik verwacht - wordt ingesteld.

Comme M. Frattini l’a fait comprendre parfaitement aux deux commissions qui se sont occupées de cette question, je crois qu’il est bon que le Conseil et la Commission travaillent avec le Conseil de l’Europe, à sa demande spécifique, pour parvenir à des clarifications qui pourront servir à la commission temporaire lorsqu’elle sera mise sur pied, comme je l’espère.


We kunnen de aangerichte schade niet ongedaan maken, maar wij kunnen de gevolgen van misdrijven zo veel mogelijk beperken, mensen helpen er weer bovenop te komen en ervoor zorgen dat zij correct worden behandeld en dat hun recht wordt gedaan zoals zij verdienen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Nous ne pouvons effacer le mal causé, mais nous pouvons atténuer les conséquences du crime, aider les gens à se rétablir et veiller à ce qu'ils soient traités correctement et à ce que la justice qu'ils méritent leur soit rendue», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Dergelijke zendingen zijn een uitgelezen kans om zich met belangrijke beginselen zoals de democratisering, het burgerschap, de doorzichtigheid en het behoorlijk bestuur vertrouwd te maken. Die zendingen moeten immers het goede verloop van de verkiezingen en de correcte verwerking van de resultaten verzekeren.

Ces missions constituent une belle opportunité pour se familiariser avec des principes importants tels que la démocratisation, la citoyenneté, la transparence et les principes de bonne gouvernance puisqu'elles visent à assurer le bon déroulement et le dépouillement correct des résultats d'une élection.


De toekomstige Europees commissaris voor Handel, Karel De Gucht, kondigde op 7 februari 2010 tijdens de uitzending " De Zevende Dag" van de VRT aan dat een van de eerste maatregelen die de nieuwe Europese Commissie zou nemen, zou zijn voor te stellen dat Eurostat, de dienst Statistiek van de Europese Unie, controleurs kan zenden naar landen, zoals Griekenland, waar duidelijk blijkt dat de economische statistieken niet correct zijn, Een dergelijk ...[+++]

Le futur commissaire européen au Commerce, Karel de Gucht, a annoncé le 7 février 2010, lors de l'émission " De Zevende Dag" de la VRT-télévision, qu' " une des premières mesures que prendrait la nouvelle Commission européenne serait de proposer qu'Eurostat, l'office Statistique de l'Union européenne, puisse envoyer des contrôleurs dans des pays où il est clair que les statistiques économiques ne sont pas correctes, comme la Grèce" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap is zoals commissaris frattini correct' ->

Date index: 2023-02-24
w