Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers zich ervan bewust geworden » (Néerlandais → Français) :

BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Het Bureau is zich ervan bewust dat zijn statistieken onvolledig zijn en werkt aan de verbetering van de kwaliteit ervan.

Le Bureau est conscient que ses statistiques présentent des lacunes et travaille à en améliorer la qualité.


1. Alle betrokken stakeholders zijn zich ervan bewust dat de modernisering van de informatica van de kerncentrales hun kwetsbaarheid verhoogt en dat er regelmatig nieuwe malware opduikt die zich richt op industriële systemen van het type SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition).

1. Toutes les parties concernées sont conscientes que la modernisation de l'informatique des centrales accroît leur vulnérabilité et que de nouveaux malwares sont régulièrement mis au point pour s'attaquer à des systèmes industriels de type SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition).


3. NMBS is zich ervan bewust dat er zich in het station Brussel-Nationaal-Luchthaven langere wachtrijen vormen aan de automaten dan in andere stations, doordat de reizigers doorgaans heel wat bagage bij zich hebben.

3. La SNCB est bien consciente de la formation de files plus importantes à Bruxelles-National-Aéroport que dans d'autres gares étant donné la présence de voyageurs munis de nombreuses valises.


2. De federale regering is zich ervan bewust dat het welslagen van de hervormingen die zij heeft ingezet ook afhangt van de coördinatie van de verschillende maatregelen op alle bevoegdheidsniveaus.

3. Le gouvernement fédéral est conscient que le succès des réformes qu’il a entrepris dépend aussi de la coordination des différentes mesures à tous les niveaux de pouvoir.


Als er problemen met één overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht zijn, ondermijnt dat natuurlijk de andere. Dat brengt een zekere verplichting tot verantwoordelijkheid en solidariteit met zich mee en betekent dat alle burgers zich ervan bewust moeten zijn dat ze de kans van andere mensen om vrij te reizen, kunnen schaden.

Le fait qu’un accord d’exemption de visa présente des problèmes porte bien sûr préjudice aux autres, une certaine responsabilité et solidarité est donc nécessaire et tous les citoyens doivent avoir conscience qu’ils peuvent nuire aux chances de libre circulation des autres populations.


Zoals ook de heer Mavrommatis in zijn verslag heeft gezegd, is gedurende de activiteiten van de Ombudsman vorig jaar en zijn campagne in de nieuwe lidstaten een groot aantal Hongaarse burgers zich ervan bewust geworden dat zij het recht hebben om een verzoekschrift tot de Europese Unie te richten.

Cependant, comme l’a mentionné M. Mavrommatis dans son rapport, un grand nombre de citoyens hongrois ont pris conscience de leur droit de déposer une pétition devant l’Union européenne grâce aux activités menées l’année dernière par le Médiateur et à la campagne qu’il a menée dans les nouveaux États membres.


Er is behoefte aan een strategie om de Europese burgers zich ervan bewust te maken dat, vanuit een economisch en politiek perspectief, de gemeenschappelijke belangen veel belangrijker zijn dan de zaken die ons scheiden.

Il faut mettre en place une stratégie pour faire comprendre aux citoyens européens que les intérêts communs sont bien plus importants du point de vue économique et politique que les choses qui nous différencient.


Zij zijn zich ervan bewust geworden dat de Europese instellingen niet zover van hen af staan als sommige activiteiten van die instellingen wellicht doen vermoeden.

Ils ont compris que les institutions européennes n’étaient pas si éloignées que pourraient le suggérer certaines de leurs activités.


I. overwegende dat de meeste lidstaten en de Commissie niettemin van mening zijn dat Richtlijn 93/7/EEG en Verordening (EEG) nr. 3911/92 reeds positieve gevolgen hebben gehad voor de bescherming van cultuurgoederen, aangezien de actoren van de internationale handel bewust zijn gemaakt van het belang van bescherming van nationale cultuurgoederen en de mensen zich ervan bewust zijn geworden dat cultuurgoederen in Europees verband m ...[+++]

I. considérant que la plupart des États membres et la Commission estiment toutefois que la directive 93/7/CEE et le règlement (CEE) nº 3911/92 ont déjà eu un effet positif sur la protection des biens culturels puisque les acteurs du commerce international ont été sensibilisés à la protection des biens culturels nationaux et qu'une prise de conscience de la protection de ces biens s'est produite au niveau européen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zich ervan bewust geworden' ->

Date index: 2021-06-30
w