Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers van onze unie zullen redden " (Nederlands → Frans) :

We moeten weten waar de faciliteiten zijn die de levens van de burgers van onze Unie zullen redden als die ze nodig hebben.

Nous devons savoir où se trouvent les dispositifs permettant de sauver la vie des citoyens de notre Union lorsque c’est nécessaire.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Als het om de bescherming van onze burgers tegen terrorisme en het redden van levens gaat, komt het op snelheid aan.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La rapidité est primordiale lorsqu'il s'agit de protéger nos concitoyens contre le terrorisme et de sauver des vies.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Het vrije verkeer is een grondrecht van onze Unie dat onze burgers koesteren.

La commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La libre circulation est un droit fondamental de notre Union, droit auquel les citoyens européens sont très attachés.


Als de banden tussen de nationale partijen waarop de burgers van de Unie hun stem uitbrengen en de Europese politieke partijen waarbij de nationale partijen zijn aangesloten, transparant worden, zullen Europese politieke partijen de wil van de burgers van de Unie directer tot uitdrukking kunnen brengen en zal de besluitvorming in de Unie ...[+++]

Créer un lien transparent entre les partis nationaux en faveur desquels les citoyens de l’Union expriment leur suffrage et les partis politiques européens auxquels les partis nationaux sont affiliés devrait permettre aux formations politiques européennes de manifester plus directement la volonté des citoyens de l’Union et aurait un puissant impact sur la transparence du processus décisionnel de l’Union.


Na de laatste uitbreiding, waarbij ongeveer 100 miljoen nieuwe burgers tot onze Unie werden toegelaten, hebben wij onze aandacht gericht op de landen van Zuidoost-Europa – waar het misschien ook wel om 100 miljoen burgers gaat.

Après le dernier élargissement qui a amené quelque 100 millions de nouveaux citoyens à notre Union, notre attention est désormais tournée vers les pays du sud-est de l’Europe – peut-être aussi 100 millions de citoyens.


Ons gezamenlijke antwoord is niet alleen beslissend voor de soliditeit van het herstel, maar waarschijnlijk ook voor de voortzetting van het Europees project zelf, of althans voor het tempo waarmee we onze Unie zullen verdiepen en uitbreiden.

Notre réaction commune déterminera non seulement la robustesse de la relance mais aussi, très probablement, la poursuite de ce projet européen lui-même, du moins en ce qui concerne la vitesse de notre développement et de notre expansion.


(2) Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend ele ...[+++]

(2) Afin de protéger la liberté et la sécurité des citoyens et de la société contre les activités criminelles, l’Union doit prendre les mesures nécessaires à la prévention, la détection, l’investigation et la poursuite, efficientes et efficaces, de la criminalité sous toutes ses formes, tout particulièrement dans les affaires revêtant un aspect transnational.


Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend element ...[+++]

Afin de garantir la liberté et la sécurité des citoyens et de protéger la société contre les activités criminelles, l'Union devrait prendre les mesures nécessaires pour prévenir, détecter, instruire et poursuivre de manière réelle et efficace toutes les formes de criminalité, tout particulièrement dans les affaires revêtant un aspect transfrontière.


De tekst is er tevens op gericht om de Unie van vijfentwintig of meer lidstaten te voorzien van instellingen die kunnen functioneren en in de toekomst tegemoet kunnen komen aan de behoeften van onze burgers en onze Unie.

Il cherche à fournir à l’Union des 25 États membres ou plus des institutions fonctionnelles et capables de répondre aux futurs désirs de nos concitoyens et de notre Union.


Ik ben ervan overtuigd dat wij er met behulp van dit actieplan en een nauwere samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement in zullen slagen een afdoend juridisch instrument in het leven te roepen. Dit mechanisme moet ons in staat stellen de vrees voor tegenstrijdigheden en de daaruit ontstane spookbeelden op een afstand te houden en de mythe van de Europese superstaat uit de wereld te helpen. Het moet echter bovenal een rechtsorde garande ...[+++]

Si ce cadre est appliqué, je suis convaincu qu'en rapprochant la collaboration entre la Commission et le Parlement européen, nous disposerons d'un instrument juridique qui écartera les fantasmes des peurs des contradictions, les peurs d'un super-État européen, et que, surtout, on garantira un ordre juridique basé sur les droits fondamentaux de ceux au nom de qui nous sommes tous ici présents, c'est à dire les citoyens de notre Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers van onze unie zullen redden' ->

Date index: 2025-06-09
w