Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers van alle rang en stand in discussie zullen " (Nederlands → Frans) :

Er zullen dit jaar overal in Europa nog veel meer bijeenkomsten worden gehouden waarbij Europese en lokale politieke beleidsmakers met burgers van alle rang en stand in discussie zullen gaan.

Beaucoup d’autres débats seront organisés dans de nombreuses communes européennes en 2013 et verront des décideurs européens et locaux débattre avec des citoyens de tous horizons dans l’ensemble de l’UE.


Overal in de Europese Unie zullen in de loop van 2013 en 2014 nog veel meer dialogen plaatsvinden. Daarbij zullen Europese, nationale en lokale politici de discussie aangaan met burgers uit alle lagen van de bevolking.

De nombreux autres dialogues seront organisés dans toute l’Union européenne en 2013 et 2014. Ils mettront en présence des responsables politiques nationaux et locaux et des citoyens de tous les horizons.


Dit jaar zullen in de hele EU leden van de Commissie op een informele manier met burgers in discussie gaan over hun verwachtingen voor de toekomst.

Tout au long de l'année, des membres de la Commission participeront à des rencontres ouvertes avec des citoyens de toute l'Union européenne (les «Dialogues avec les citoyens»), afin de discuter avec eux de leurs attentes pour l’avenir.


In 2013 zullen vicevoorzitter Reding en andere EU-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici Europa intrekken om met burgers in discussie te gaan, naar hen te luisteren en hun vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année 2013, Mme la vice‑présidente Reding et d’autres commissaires s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour tenir des débats avec les citoyens dans toute l’Europe, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment ...[+++]


Uit de onderhandelingen - als ik een beknopte samenvatting mag geven - die, in overeenstemming met het initiatief van het Oostenrijkse voorzitterschap, vergezeld gingen van twee specifieke informatieseminars voor de lidstaten - op het eerste, dat plaatsvond in februari, kwamen vooral de milieueisen ten aanzien van de stand van de techniek voor het verwijderen van stofdeeltjes uit auto-uitlaatgassen, met name NOx bij dieselpersonenauto’s, aan de orde, en het tweede seminar zal op 22 juni plaatsvinden - bleek dat een brede meerderheid van de lidstaten zich uitsprak voor deze doelstelling, waarover met de vastlegging van de Euro 6-grenswaar ...[+++]

Si vous me permettez de vous donner un bref résumé, il ressort des négociations - qui, conformément à l’initiative de la présidence autrichienne, ont été accompagnées de deux séminaires d’information spécifiques pour les États membres, le premier, en février, s’étant essentiellement consacré aux outils environnementaux dernier cri pour éliminer les particules dangereuses des gaz d’échappement des véhicules, en particulier le NOx des gaz d’échappement des véhicules au diesel, et le second étant prévu pour le 22 juin - qu’une grande majorité ...[+++]


Simpele, betrouwbare prestatie-indicatoren zullen ertoe bijdragen dat de vorderingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie kunnen worden gemeten, richting aan het beleid kan worden gegeven, prioriteiten kunnen worden vastgesteld, gericht middelen kunnen worden ingezet en doelgerichte discussies kunnen worden gevoerd. Deze zullen in overleg met de belanghebbenden worden ontwikkeld en mettertijd worden aangepast als er betere veterinaire en andere gegevens beschikbaar kom ...[+++]

Des indicateurs de performance simples et fiables aideront à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la stratégie, à orienter les politiques, documenter les priorités, cibler les ressources et préciser les débats. Ils seront élaborés en liaison avec les parties prenantes et améliorés au fil du temps, à mesure que des données, vétérinaires et autres, deviendront disponibles. Il s’agira à la fois d’indicateurs concrets de la santé animale (sur la prévalence des maladies, le nombre d'animaux abattus, etc.) et d'indicateurs sur des sujets intangibles, tels que la confiance, les attentes et les ...[+++]


15. wenst dat de Commissie bekijkt welke effecten haar ter discussie voorgelegde voorstellen op de minder bevoorrechte burgers zullen hebben; merkt met name op dat sommige belastingvoorstellen hen buiten proportie dreigen te belasten;

15. souhaite que la Commission évalue ses propositions de discussion sous l'angle de leurs effets sur les personnes défavorisées; note que plusieurs propositions de taxation, en particulier, risquent de faire peser sur ces personnes une charge disproportionnée;


Het bijgevoegde werkprogramma heeft tot doel om op basis van deze discussies en gedachtewisselingen een openbaar debat op gang te brengen over vraagstukken in verband met de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", met name - zoals bepaald in artikel 26 - in het licht van recente technologische ontwikkelingen, waaraan alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen en waarbij de kandidaat-lid ...[+++]

Dans le prolongement de ces débats et discussions, le programme de travail ci-joint vise à susciter un débat public ouvert à toutes les parties intéressées, y compris les pays candidats et les ressortissants de ces pays, sur des questions relatives au réexamen de la directive "Télévision sans frontières", notamment dans le sens visé à l'article 26, à la lumière de l'évolution récente des technologies.


Om enkele concrete voorbeelden voor de burgers van Europa te noemen : de telematicanetwerken tussen overheidsdiensten zullen een snelle verwerking mogelijk maken van de gegevens die verband houden met de sociale verzekeringen, ook buiten het eigen land, zullen de mobiliteit van personen bevorderen door het tot stand ...[+++]

A titre d'exemple et en termes pratiques, pour le citoyen européen, les réseaux télématiques entre administrations permettront de traiter rapidement les dossiers de prestations sociales hors du territoire national, de favoriser la mobilité des personnes par la création d'un réseau reliant les agences nationales pour l'emploi et de mettre en oeuvre des réseaux de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles.


w