Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers te beschermen tegen eventuele vervolgingen » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde Staten proberen nu een reeks bilaterale akkoorden te sluiten betreffende artikel 98 (1) van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, met als doel de Amerikaanse burgers te beschermen tegen eventuele vervolgingen voor het Internationaal Strafhof.

Aujourd'hui, les États-Unis cherchent à conclure une série d'accords bilatéraux relatifs à l'article 98 (1) du statut de Rome de la Cour pénale internationale, avec pour objectif de protéger les citoyens américains d'éventuelles poursuites devant la CPI.


De Verenigde Staten proberen nu een reeks bilaterale akkoorden te sluiten betreffende artikel 98 (1) van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, met als doel de Amerikaanse burgers te beschermen tegen eventuele vervolgingen voor het Internationaal Strafhof.

Aujourd'hui, les États-Unis cherchent à conclure une série d'accords bilatéraux relatifs à l'article 98 (1) du statut de Rome de la Cour pénale internationale, avec pour objectif de protéger les citoyens américains d'éventuelles poursuites devant la CPI.


14. is tevreden met het feit dat Kenia vluchtelingen heeft opgevangen en beschermd tegen geweld en vervolging in buurland Somalië gedurende meer dan twee decennia; erkent dat het door de huidige situatie op het gebied van regionale veiligheid en de ernst van de dreigingen waarmee Kenia te maken krijgt, van essentieel belang is zowel de vluchtelingen als de Kenianen te beschermen tegen eventuele invallen door al-Shabaabterroristen ...[+++]

14. salue le fait que le Kenya accueille des réfugiés et les protège de la violence et de la persécution dans la Somalie voisine depuis plus de vingt ans; reconnaît que, face à la situation actuelle de la région en matière de sécurité et face à la gravité des menaces auxquelles le Kenya est confronté, il est essentiel de protéger tant les réfugiés que les Kényans d'une possible intrusion des terroristes d'Al-Chebab par la frontière; prie toutefois instamment le gouvernement de respecter son obligation d'assurer la sécurité de ses citoyens et des autres personnes qui vivent au Kenya, notamment les réfugiés;


Tegen de opvatting dat de publiekrechtelijke rechtspersonen niet gediscrimineerd mogen worden in vergelijking met de burger, pleit het principiële uitgangspunt dat grondrechten, zoals het recht op gelijkheid en niet-discriminatie, in de eerste plaats bedoeld zijn om de burger te beschermen tegen de overheid, en niet omgekeerd.

La conception selon laquelle les personnes morales de droit public ne peuvent faire l'objet d'une discrimination par rapport au citoyen est contredite par le postulat qui veut que les droits fondamentaux, tels que le droit à l'égalité et à la non-discrimination, ont tout d'abord pour objet de protéger le citoyen contre l'autorité, et non l'inverse.


Tegen de opvatting dat de publiekrechtelijke rechtspersonen niet gediscrimineerd mogen worden in vergelijking met de burger, pleit het principiële uitgangspunt dat grondrechten, zoals het recht op gelijkheid en niet-discriminatie, in de eerste plaats bedoeld zijn om de burger te beschermen tegen de overheid, en niet omgekeerd.

La conception selon laquelle les personnes morales de droit public ne peuvent faire l'objet d'une discrimination par rapport au citoyen est contredite par le postulat qui veut que les droits fondamentaux, tels que le droit à l'égalité et à la non-discrimination, ont tout d'abord pour objet de protéger le citoyen contre l'autorité, et non l'inverse.


A. overwegende dat de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-Wereldtop niet alleen de lidstaten de verplichting oplegden om hun burgers te beschermen tegen wreedheden, maar tevens de internationale gemeenschap ertoe verplichtten om passende maatregelen te nemen, mochten de lidstaten er niet in slagen hun burgers te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen d ...[+++]

A. considérant que les paragraphes 138 et 139 du document final du Sommet mondial des Nations unies prévoient qu'il incombe aux États de protéger leurs citoyens contre les atrocités et à la communauté internationale de prendre des mesures appropriées lorsque les États ne parviennent pas à protéger leurs citoyens contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale;


3. is verheugd met de erkenning van de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap om bevolkingen te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, alsook van de duidelijke verantwoordelijkheid van elke afzonderlijke staat om zijn eigen burgers te beschermen tegen deze misdaden, onder meer door de preventie ervan; onderstreept verder het belang van het Internationaal Strafhof als een essentieel ...[+++]

3. se félicite de la reconnaissance de la responsabilité de la communauté internationale en matière de protection des populations contre les génocides, les crimes de guerre, les purifications ethniques et les crimes contre l'humanité, ainsi que la responsabilité claire de chaque État de protéger ses propres citoyens contre de tels crimes, notamment au moyen de leur prévention; souligne également l'importance de la Cour pénale internationale en tant qu'organe essentiel pour la poursuite des auteurs de ces crimes;


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


Voortaan zal de rechterlijke macht vrij de onderzoeken voeren, alvorens een politieke instantie tussenbeide komt om de mandatarissen te beschermen tegen onrechtmatige vervolgingen.

D'ores et déjà, le pouvoir judiciaire mènera librement les enquêtes avant qu'une instance politique n'intervienne pour protéger le mandataire de poursuites abusives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers te beschermen tegen eventuele vervolgingen' ->

Date index: 2022-06-28
w