1. verwelkomt het feit dat het industriebeleid in de EU na tien jaar weer op de agenda staat; ziet dat deze nieuwe vorm industriebeleid gekenmerkt wordt door steun voor verandering in plaats van bescherming van industrieën die niet tegemoet komen aan de wensen van de consument of de behoeften van de burgers; stelt vast dat de uitbreiding de industrie, zowel in de nieuwe als de huidige lidstaten veel kansen biedt en dat zij een positieve bijdrage aan het gehele industriebeleid in de EU zal moeten leveren;
1. relève avec satisfaction que la politique industrielle figure de nouveau, après dix ans d'absence, parmi les préoccupations de l'Union européenne; considère que ce nouveau type de politique industrielle se caractérise par un soutien aux changements, et non par la protection d'industries qui ne répondent pas aux choix des consommateurs et aux besoins de la population; est d'avis que l'élargissement offrira de nombreuses possibilités pour les entreprises dans les nouveaux États membres comme dans les États membres actuels et qu'il devrait exercer des effets positifs sur la politique générale de l'UE dans le domaine industriel;