Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers kunnen beschermen " (Nederlands → Frans) :

Alle leden van het RASFF-systeem worden dadelijk op de hoogte gebracht van ernstige risico's die bij levensmiddelen of diervoeders worden vastgesteld, zodat ze met een gecoördineerde aanpak van de bedreigingen voor de voedselveiligheid de gezondheid van de EU-burgers kunnen beschermen.

Tous les membres du système RASFF sont promptement informés des risques graves touchant à l’alimentation humaine ou animale; ils peuvent ainsi réagir d’une manière coordonnée pour protéger la santé des citoyens de l’Union.


Als de Staten hun bevolking niet willen of kunnen beschermen, heeft de internationale gemeenschap de morele plicht burgers die in gevaar verkeren, te beschermen.

Selon le rapport, lorsque les États ne veulent pas ou ne peuvent pas protéger leur population, la communauté internationale a l'obligation morale de protéger les civils en danger.


Als de Staten hun bevolking niet willen of kunnen beschermen, heeft de internationale gemeenschap de morele plicht burgers die in gevaar verkeren, te beschermen.

Selon le rapport, lorsque les États ne veulent pas ou ne peuvent pas protéger leur population, la communauté internationale a l'obligation morale de protéger les civils en danger.


Burgers kunnen zich tegen dit risico beschermen door in hun bestelling een ontbindende voorwaarde op te nemen in verband met de afschaffing of wijziging van de maatregel " korting op factuur" tussen de ondertekening van de bestelbon en de effectieve levering van het bestelde voertuig.

Le citoyen peut se protéger de ce risque en intégrant dans sa commande une condition résolutoire liée à l’abrogation ou à la modification de la mesure « réduction sur facture » intervenant entre la signature du bon de commande et la livraison effective du véhicule commandé.


Intussen kwam er van het Hof van Justitie van de Europese Unie ook een belangrijke uitspraak in dit verband (zie hieronder), die duidelijk maakt dat aan strikte en op feiten gebaseerde voorwaarden moet worden voldaan vóór beperkingen op het vrije verkeer van EU-burgers kunnen worden toegestaan om de houdbaarheid van de gezondheidszorg te beschermen.

Dans l’intervalle, la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un arrêt important en la matière (voir ci-après) en statuant que les restrictions à la libre circulation des citoyens de l’Union qui visent à protéger la pérennité des systèmes de santé doivent obéir à de strictes conditions fondées sur des données concrètes.


In het rapport wordt benadrukt dat de EU nieuwe technologische vaardigheden moet kunnen ontwikkelen om haar burgers thuis te kunnen beschermen en in staat moet zijn om middelen in het veld te brengen voor activiteiten buiten de Unie.

Le rapport souligne que l'UE a besoin de développer de nouvelles capacités technologiques afin de protéger les populations sur son territoire et aussi d'être en mesure de mener des activités en dehors de ce territoire.


- Ik hoop dat we zeer snel over het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beschikken, zodat we kunnen opschieten in dat dossier en we de zwakste burgers, vooral in Brussel, kunnen beschermen.

- Je remercie M. le vice-premier ministre de sa réponse. J'espère que nous disposerons très rapidement de l'avis de la commission de la Protection de la vie privée, de manière à ce que nous puissions avancer dans ce dossier et ainsi protéger les citoyens les plus vulnérables, surtout à Bruxelles.


- bijdragen tot voorlichting, vorming en bewustmaking van de burgers, zodat zij zichzelf beter kunnen beschermen.

contribution à l'information, à l'éducation et à la sensibilisation du public afin d'aider les citoyens à se protéger plus efficacement.


De belangrijkste thema's die op de agenda van de vergadering staan, zijn: - de opleiding van beroepsmensen en vrijwilligers in het opvangen van crisissituaties; - de voorlichting en bewustmaking van het publiek met als doel dat de burgers zichzelf beter kunnen beschermen; - het toepassingsgebied van de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming.

Les thèmes essentiels inscrits à l'ordre du jour de la réunion sont les suivants: - la formation des personnels, professionnels et volontaires, à la gestion de crise; - l'information, la sensibilisation et l'éducation du public en vue notamment d'accroître son niveau d'autoprotection; - le champ d'application de la coopération communautaire en matière de protection civile.


Betekent dit arrest het definitieve einde van de zogenaamde censuur door de rechter of plant de minister wetgevende initiatieven om, bijvoorbeeld, de privacy van de burger in bepaalde gevallen te kunnen beschermen?

Cet arrêt signifie-t-il la fin définitive de ladite censure par le juge ou le ministre prévoit-il des initiatives législatives afin, notamment, de protéger la vie privée des citoyens dans certains cas ?




Anderen hebben gezocht naar : eu-burgers kunnen beschermen     morele plicht burgers     willen of     beschermen     burgers     dit risico beschermen     verkeer van eu-burgers     eu-burgers     gezondheidszorg te beschermen     vaardigheden     zwakste burgers     zodat we     zichzelf beter     beter kunnen beschermen     burger     gevallen te     burgers kunnen beschermen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen beschermen' ->

Date index: 2022-07-09
w