Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers iets oplevert eerst " (Nederlands → Frans) :

Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.

Au moment où l'Europe se prononce sur son avenir, l'Union européenne a besoin d'un budget qui soit adapté à ses objectifs et qui exploite chaque euro en faveur de ses citoyens.


Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken en van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers reeds bepleitte, dienen in het kader van een holistische benadering van de interne markt die de burgers iets oplevert eerst en vooral eenvoudige, betaalbare, doelmatige en toegankelijke verhaalprocedures te worden ontwikkeld.

Comme le Parlement européen l'a préconisé dans sa résolution du 25 octobre 2011 sur les modes alternatifs de résolution des conflits dans les affaires civiles, commerciales et familiales et dans celle du 20 mai 2010 sur «Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens», toute approche globale du marché unique en faveur de ses citoyens devrait en priorité développer un système de recours simple, abordable, pratique et accessible.


Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken en van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers reeds bepleitte, dienen in het kader van een holistische benadering van de interne markt die de burgers iets oplevert eerst en vooral eenvoudige, betaalbare, doelmatige en toegankelijke verhaalprocedures te worden ontwikkeld.

Comme le Parlement européen l'a préconisé dans sa résolution du 25 octobre 2011 sur les modes alternatifs de résolution des conflits dans les affaires civiles, commerciales et familiales et dans celle du 20 mai 2010 sur «Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens», toute approche globale du marché unique en faveur de ses citoyens devrait en priorité développer un système de recours simple, abordable, pratique et accessible.


(3 quater) Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken en van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgersreeds bepleitte, dienen in het kader van een holistische benadering van de interne markt die de burgers daadwerkelijk iets oplevert eerst en vooral eenvoudige, doeltreffende, doelmatige en financieel toegankelijke verhaalprocedures te worden ontw ...[+++]

(3 quater) Comme le Parlement européen l'a préconisé dans sa résolution du 25 octobre 2011 sur les modes alternatifs de résolution des conflits dans les affaires civiles, commerciales et familiales et dans celle du 20 mai 2010 intitulée "Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens", toute approche globale du marché intérieur en faveur de ses citoyens devrait en priorité développer un système de recours simple, abordable, pratique et accessible.


4. - In de eerste plaats verifiëren van de back-up-procedures enz.; - verscherpen van de treshold waarbij iets als "spam" wordt aanzien in de mail; - verder hopen we, in de context van een netwerk-vernieuwingsproject dat hoe dan ook moet gebeuren, een zogenaamde Layer-7 firewall te kunnen installeren, die in de eerste plaats een betere detectie van aanvallen oplevert en deze ook beter kan afweren.

4. - En premier lieu, les procédures de sauvegarde sont vérifiées; - le "seuil" d'identification d'un message comme "spam" a été renforcé; - nous espérons pouvoir installer- dans le contexte d'un projet de modernisation du réseau - un palier dit "Layer-7 firewall" qui détecte mieux les attaques et les combat aussi plus efficacement.


De burger of kleine onderneming, die tijd en geld heeft gestoken in het verkrijgen van een vonnis, moet zich dan wenden tot de gerechtelijke instanties in een andere lidstaat en maar afwachten of dat iets oplevert en of het recht zijn beloop krijgt.

Le citoyen ou la petite entreprise aura perdu de l’argent et du temps afin d’obtenir une décision de justice, seulement pour se voir contraint de se tourner vers les tribunaux d’un autre État membre, sans être assuré que ses efforts aboutiront ou que justice lui sera rendue.


Het Europees Parlement heeft zich in eerste lezing duidelijk uitgesproken vóór een richtlijn die de Europese burgers zekerheid oplevert. We willen het niet aan de rechtbanken overlaten om per geval te beslissen.

En 1 lecture, le Parlement européen s'est exprimé clairement en faveur d'une directive qui apporte une sécurité aux citoyens européens. Nous ne voulons pas laisser aux tribunaux le soin de trancher au cas par cas.


F. overwegende dat groei en werkgelegenheid, en de kansen die daardoor gecreëerd worden, in de agenda voor Europa van de Commissie een centrale plaats dienen in te nemen omdat ze een conditio sine qua non vormen voor welvaart, sociale gerechtigheid en duurzame ontwikkeling, en een wezenlijk criterium zijn aan de hand waarvan de burgers bepalen of Europa voor hen in hun dagelijks bestaan iets oplevert,

F. considérant que la croissance et l'emploi, et les possibilités qu'ils offrent, doivent être au centre du programme de la Commission pour l'Europe, parce qu'ils constituent une condition sine qua non de la prospérité économique, de la justice sociale et du développement durable et que c'est à cette aune que les citoyens jugeront les apports de l'Europe dans leur vie de tous les jours,


Eerlijk gezegd geloof ik namelijk niet dat het onze burgers iets kan schelen of de betreffende maatregelen nu onder de eerste of de derde pijler vallen. Wij hebben een voorstel nodig waar snel overeenstemming over bereikt kan worden en op basis waarvan een effectieve wetshandhaving mogelijk is zonder dat de grondrechten van de burgers van de Europese Unie in het geding komen.

Ce dont nous avons besoin, c’est d’une proposition sur laquelle un accord puisse rapidement être dégagé et qui nous permette de faire respecter la loi efficacement sans menacer les droits fondamentaux des citoyens de l’Union européenne.


Er zijn niettemin ook voorbeelden van goede samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten (evenals met de autoriteiten op regionaal en plaatselijk niveau) die een juiste informatie oplevert, zoals in verband met de invoering van de euro en het lanceren van "De burgers eerst" en "Samen bouwen aan Europa".

Il y a pourtant aussi des exemples de bonne collaboration entre la Commission et les Etats membres (de même qu'avec les niveaux régionaux et locaux) pour réaliser une information correcte telle l'information sur le lancement de l'Euro, de "Citoyens d'Europe" et de "Construire l'Europe ensemble".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers iets oplevert eerst' ->

Date index: 2023-08-24
w