Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers iedere dag laten " (Nederlands → Frans) :

Het Actieplan e-Europa 2002 zet aan tot snel en besluitvaardig handelen om iedere burger te laten toetreden tot het digitale tijdperk en er iedereen met een handicap deel aan te laten hebben.

eEurope a pour dessein d'encourager l'adoption de mesures rapides et déterminantes afin d'ouvrir à tous les portes de l'ère numérique, et d'en faire une réalité pour toutes les personnes handicapées.


Het is juist voor de burgers tenslotte van bijzonder groot belang, want aan de hand van dit beleid kunnen we de burgers iedere dag laten zien wat de Europese Unie hun oplevert. Ze vragen toch telkens weer: wat levert de Europese Unie ons eigenlijk op?

Ce domaine est particulièrement important pour les citoyens de l’Union européenne, dans la mesure où nous pouvons leur montrer au quotidien ce que l’Union européenne fait pour eux.


Ruimtevaartactiviteiten worden almaar gevarieerder en complexer en de gevolgen ervan op het dagdagelijkse leven van de burger laten zich iedere dag steeds sterker gevoelen.

Les activités spatiales ne cessent de se diversifier et de se complexifier, et leurs effets sur la vie quotidienne des citoyens se font chaque jour sentir avec plus d'acuité.


Ruimtevaartactiviteiten worden almaar gevarieerder en complexer en de gevolgen ervan op het dagdagelijkse leven van de burger laten zich iedere dag steeds sterker gevoelen.

Les activités spatiales ne cessent de se diversifier et de se complexifier, et leurs effets sur la vie quotidienne des citoyens se font chaque jour sentir avec plus d'acuité.


4. beveelt de Commissie aan in het kader van voorstel nr. 48 een onafhankelijke studie te laten uitvoeren om de 20 voornaamste met de interne markt samenhangende bronnen van ontevredenheid en frustratie te identificeren waarmee burgers iedere dag te maken hebben, in het bijzonder met betrekking tot e-handel, grensoverschrijdende gezondheidszorg en de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties;

4. recommande que la Commission conduise une étude indépendante visant à identifier, dans le cadre de la proposition n° 48, les vingt principales causes de mécontentement et de déception liées au marché unique auxquelles les citoyens sont confrontés au quotidien, en ce qui concerne, en particulier, le commerce en ligne, les soins médicaux transfrontaliers et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles;


132. beveelt de Commissie aan een onafhankelijke studie te laten uitvoeren om de 20 voornaamste met de interne markt samenhangende bronnen van ontevredenheid en frustratie te identificeren waarmee burgers iedere dag te maken hebben, in het bijzonder met betrekking tot e-handel, grensoverschrijdende gezondheidszorg en wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties;

132. recommande que la Commission mène une étude indépendante visant à identifier les vingt principales causes de mécontentement et de déception liées au marché unique que les citoyens rencontrent au quotidien, en particulier en rapport avec le commerce en ligne, les soins médicaux transfrontaliers et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles;


133. beveelt de Commissie aan een onafhankelijke studie te laten uitvoeren om de 20 voornaamste met de interne markt samenhangende bronnen van ontevredenheid en frustratie te identificeren waarmee burgers iedere dag te maken hebben, in het bijzonder met betrekking tot e-handel, grensoverschrijdende gezondheidszorg en wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties;

133. recommande que la Commission mène une étude indépendante visant à identifier les vingt principales causes de mécontentement et de déception liées au marché unique que les citoyens rencontrent au quotidien, en particulier en rapport avec le commerce en ligne, les soins médicaux transfrontaliers et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles;


11. beveelt de Commissie aan een onafhankelijke studie te laten uitvoeren om de 20 voornaamste met de interne markt samenhangende bronnen van ontevredenheid en frustratie te identificeren waarmee burgers iedere dag te maken hebben, in het bijzonder met betrekking tot e-handel, grensoverschrijdende gezondheidszorg en de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties;

11. recommande que la Commission conduise une étude indépendante visant à identifier les vingt principales causes de mécontentement et de déception liées au marché unique, que les citoyens rencontrent au quotidien, en particulier en rapport avec le commerce en ligne, les soins médicaux transfrontaliers et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles;


In de huizen waar naar algemene bekendheid ontucht wordt gepleegd of in de huizen die tot ontucht dienen, kunnen zij op ieder tijdstip van de dag of van de nacht binnengaan, zelfs zonder aanwijzing van twee burgers (8).

Ils peuvent pénétrer en tout temps de la journée ou de la nuit dans les lieux livrés notoirement à la débauche ou dans les lieux qui servent à la débauche, même sans désignation de deux citoyens (8).


In het kader van de rechtsgelijkheid van iedere burger lijkt het me vanzelfsprekend dat de federale overheid uniformiteit aan de dag legt.

Pour assurer l'égalité juridique des citoyens, il va de soi que l'État fédéral doit veiller à ce que les règles soient uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers iedere dag laten' ->

Date index: 2021-05-18
w