Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers horen immers wel » (Néerlandais → Français) :

Zouden al die instrumenten die worden gepland – met name naar aanleiding van de crisis – niet gecoördineerd moeten worden en onder een paraplu, onder wat werkgelegenheidspact heet, worden gebracht, zodat ze vruchten kunnen afwerpen voor alle Europese burgers. De burgers horen immers wel spreken over miljoenen euro – en u sprak over 200 miljard euro – maar zien niet hoe dit geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee hun een uitweg kan worden geboden uit de werkloosheid en armoede

Ne faudrait-il pas coordonner l’ensemble des mesures ponctuelles adoptées – en particulier en réponse à la crise – sous un même toit, ce que j’appellerais un «accord pour l’emploi», afin que ces mesures portent réellement leurs fruits pour les citoyens européens? Ceux-ci entendent parler de millions d’euros – vous venez d’évoquer un montant de 200 milliards – mais ne voient pas ces sommes astronomiques se matérialiser en mesures concrètes leur permettant de sortir de la spirale du chômage et de la pauvreté.


1. De grondrechten van het handvest moeten worden uitgebreid tot de burgers van derde landen die op het grondgebied van de Unie aanwezig zijn : het gaat immers wel degelijk om rechten waarop iedere persoon aanspraak mag maken en die betrekking hebben op universele waarden.

1. Les droits fondamentaux de la charte doivent être étendus aux citoyens de pays tiers présents sur le territoire de l'Union puisqu'il s'agit bien de droits reconnus aux personnes et relatifs à des valeurs universelles.


De Grondwet bepaalt immers dat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers rechtstreeks worden gekozen door de burgers (artikel 61) en dat de senatoren, met uitzondering van de senatoren van rechtswege, worden gekozen door de burgers (artikel 67, § 1, 1º en 2º), of worden aangewezen door de raden van de gemeenschappen (artikel 67, § 1, 3º tot 5º) dan wel de Senaat zelf ...[+++]

La constitution précise, en effet, que les députés à la Chambre des représentants « sont élus directement par les citoyens » (article 61) et que les membres du Sénat, à l'exception des sénateurs de droit, sont élus par les citoyens (article 67, § 1 , 1º et 2º), par les conseils de communauté (article 67, § 1 , 3º à 5º) ou par le Sénat lui-même (article 67, § 1 , 6º et7º).


De Grondwet bepaalt immers dat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers rechtstreeks worden gekozen door de burgers (artikel 61) en dat de senatoren, met uitzondering van de senatoren van rechtswege, worden gekozen door de burgers (artikel 67, § 1, 1º en 2º), of worden aangewezen door de raden van de gemeenschappen (artikel 67, § 1, 3º tot 5º) dan wel de Senaat zelf ...[+++]

La constitution précise, en effet, que les députés à la Chambre des représentants « sont élus directement par les citoyens » (article 61) et que les membres du Sénat, à l'exception des sénateurs de droit, sont élus par les citoyens (article 67, § 1 , 1º et 2º), par les conseils de communauté (article 67, § 1 , 3º à 5º) ou par le Sénat lui-même (article 67, § 1 , 6º et7º).


De burgers vinden het immers niet zo belangrijk dat die rijkswachters lokaal dan wel federaal worden ingeschakeld, wel dat de problemen worden opgelost.

En effet, peu importe pour les citoyens si ces gendarmes sont affectés au plan local ou au plan fédéral, ce qu'ils veulent, c'est que les problèmes trouvent une solution.


Ik zou de Commissie willen vragen of zij in dit verband voornemens is een integratieprogramma voor jonge immigranten op te zetten, zodat ook wij erin slagen om racisme en vreemdelingenhaat terug te dringen, want deze nieuwe Europese burgers hebben immers ook het gevoel bij onze samenleving te horen.

Je souhaiterais demander à la Commission si elle entend créer l’un ou l’autre programme d’intégration des jeunes immigrés, visant à réduire le racisme et la xénophobie également dans nos pays, étant donné que ces nouveaux citoyens européens ont pareillement le sentiment d’appartenir à notre communauté?


Je kunt immers wel breedband hebben, maar als je daar niets op hebt, lopen burgers er niet warm voor.

En effet, s’il est possible d’avoir la large bande, mais qu’il n’y a rien sur cette bande, le public ne se montrera pas précisément enthousiaste.


Het is intussen wel onze plicht oplossingen te zoeken die de extra kosten zo laag mogelijk zullen houden, en dat geldt zeker voor de kosten die de burger betaalt. We willen immers dat er meer nieuwe voertuigen worden verkocht om de oude te vervangen.

Néanmoins, il nous incombe de trouver des solutions qui réduiront les coûts au minimum, surtout les coûts pour nos citoyens, parce que nous voulons qu’ils achètent de plus en plus de véhicules neufs et qu’ils remplacent les anciens véhicules par des nouveaux.


Wij zijn ons goed bewust van de noodzaak de openbare diensten te moderniseren en aan te passen. We weten echter ook dat de openbare diensten van groot belang zijn in het streven naar gelijke rechten en kansen voor alle burgers van een land. Als we alleen winstgevendheid tot doel verheffen, zullen we deze gelijke rechten en kansen niet kunnen verwezenlijken. Niet-rendabele diensten zouden dan immers noodzakelijkerwijze moeten ...[+++]

Nous avons parfaitement conscience de la nécessité de moderniser et d'adapter les services publics. Mais nous savons également qu'il s'agit là d'un élément essentiel de l'égalité des droits et des chances de tous les citoyens dans un pays, et que cette égalité des droits et des chances ne peut naturellement pas se satisfaire de critères de rentabilité, ou essentiellement de rentabilité, qui conduiraient, par la force des choses, à priver ceux qui seraient dans des conditions non rentables des services que l'on donnerait par ailleurs à ceux qui se trouv ...[+++]


De richtlijn laat ons immers niet toe specifieke voorwaarden op te leggen aan EU-burgers. Als het stemrecht zou worden uitgebreid tot niet-EU-burgers, kunnen wel specifieke voorwaarden worden gesteld.

En effet, la directive ne nous permet pas d'imposer des conditions spécifiques aux ressortissants de l'UE. Si le droit de vote était étendu aux non-ressortissants de l'UE, on pourrait fixer des conditions spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers horen immers wel' ->

Date index: 2021-01-28
w