Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers hebben daarnaast " (Nederlands → Frans) :

4. a) Hoeveel van die bepaalde burgers hebben daarnaast ook nog eens contract van de tweede pensioenpijler lopen? b) Hoeveel "overlappingen" zijn er?

4. a) Parmi les citoyens concernés, combien disposent-ils en outre d'un contrat dans le cadre du second pilier? b) Combien de "chevauchements" y a-t-il?


Daarnaast zal het programma aandacht hebben voor de mensenrechten benadering in de regio en het spanningsveld tussen de burger, de civiele maatschappij en lokale overheid, in bijzonder wat betreft de rechten van de vrouw.

Le programme au Mali accordera en outre une attention particulière à l'approche basée sur les droits humains et l'interface entre le citoyen, la société civile et les autorités locales, en particulier en ce qui concerne les droits de la femme.


Daarnaast hebben in zes Europese landen, waaronder vijf EU-lidstaten,ook alle niet-EU-burgers gemeentelijk stemrecht.

En outre, dans six pays européens, dont cinq États membres de l'UE, tous les citoyens non UE ont également le droit de vote.


Europese burgers hebben daarnaast het recht zich te wenden tot de Europese instellingen in een van de officiële talen, en hebben het recht om in dezelfde taal antwoord te krijgen.

Les citoyens européens ont en outre le droit de s'adresser aux institutions européennes dans une des langues officielles et de recevoir une réponse dans cette même langue.


Zowel werkgevers als Europese burgers hebben daarnaast de behoefte om de praktische waarde van kwalificaties te begrijpen.

Il faut aussi que tant les employeurs que les citoyens européens comprennent l’importance pratique des qualifications.


Daarnaast wordt er op grond van dit programma een Eurobarometer-enquête uitgevoerd naar het beeld dat EU-burgers hebben van het geweld tegen vrouwen. Op basis van de resultaten kan vervolgens vastgesteld worden of en hoe de perceptie van geweld in de EU de afgelopen tien jaar is veranderd.

Par ailleurs, ce programme est aussi à l’origine d’une enquête Eurobaromètre concernant la perception qu’ont les citoyens de la violence envers les femmes. Cette enquête permettra de comparer les changements survenus ces dix dernières années au niveau de la perception de la violence au sein de l’UE.


Daarnaast wil ik de Kroaten bedanken voor hun voorbeeldige optreden, waarmee zij de schok van het ongeval hebben verzacht, en voor de uitstekende wijze waarop zij onze burgers hebben opgevangen. Keer op keer bewijst Kroatië, door de manier waarop het op problemen reageert en deze oplost, dat zijn toekomst in de Europese Unie ligt.

Je les remercie de s’être si bien occupés de nos concitoyens. La Croatie a maintes fois démontré, par sa capacité à répondre aux problèmes et à les résoudre, que son avenir est dans l’Union européenne.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete ma ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par donner des résult ...[+++]


Daarnaast ben ik van mening dat de eerste generatie bankbiljetten, waarop geen afbeeldingen voorkomen van echte levende wezens, landschappen of monumenten, bijgedragen kan hebben aan het overbrengen van een afstandelijk beeld van de monetaire integratie en misschien mede oorzaak kan zijn van de afstand die de Europese burgers hebben genomen van de euro.

Pour ma part, j'estime aussi que la première génération de billets de banque, sur lesquels on ne trouve aucune représentation d'êtres vivants, de paysages ou de monuments réels, a peut-être contribué à donner une image froide de l'intégration monétaire et à distancer les Européens par rapport à l'euro.


structuren en mechanismen voor deelname aan de Structuurfondsen van de EU: alle Roemeense burgers hebben er direct belang bij dat zij volledig van de EU-fondsen kunnen profiteren, in het bijzonder voor grootschalige infrastructuurprojecten, zodat Roemenië zijn achterstand op andere lidstaten kan inhalen en volledig in de EU kan worden geïntegreerd; industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend; bestrijding van corruptie: corruptie ondermijnt het vertrouwen van de publieke opinie en het bedri ...[+++]

les secteurs agricole et vétérinaire – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; les structures et mécanismes de participation aux fonds structurels de l’Union – il est de l’intérêt direct des citoyens roumains de tirer pleinement profit des fonds communautaires, notamment pour des projets d’infrastructures de grande ampleur, de façon à permettre à la Roumanie de rattraper les autres États membres et d’être pleinement intégrée dans l’UE; la pollution industrielle – la protection de l’environnement contre la pollution industrielle profite à tous les citoyens de l’Union, tant localement qu’au-delà d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hebben daarnaast' ->

Date index: 2024-05-14
w