Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers hebben allen " (Nederlands → Frans) :

Dames en heren, ik wil er ook op wijzen dat we, door te pleiten voor het gebruik van deze semi-officiële talen van Spanje door burgers bij hun contacten met de Unie, ook opkomen voor de taalrechten van alle burgers in de huidige lidstaten van de Europese Unie, die tot nu toe nog niet volledig worden erkend in de dagelijkse gang van zaken in dit Parlement; deze burgers hebben allen onze steun.

Mesdames et Messieurs, je tiens également à préciser que, en prônant l’emploi de ces langues co-officielles par les citoyens espagnols dans leurs relations avec l’Union, nous défendons également les droits linguistiques de tous ceux qui parlent des langues de pays membres actuels de l’UE - droits qui n’ont pas encore été pleinement reconnus et intégrés dans les rouages de ce Parlement; nous soutenons ces citoyens sans réserve.


De burgers hebben daarin, net als wij allen, een meerwaarde van de Europese Unie gezien.

Pour les citoyens européens comme pour nous tous, Schengen est l’une des composantes de la valeur ajoutée offerte par l’Union européenne.


De leden die het woord hebben gevoerd, hebben allen blijk gegeven van een oprechtheid, kracht en hoop die naar mijn idee niet alleen kenmerkend zijn voor het Europees Parlement, maar ook voor een meerderheid van de burgers van de Europese Unie, en ik zou willen zeggen: voor alle burgers die deel uitmaken van de Unie.

Je souhaiterais dire que tous les députés qui se sont exprimés l’ont fait avec sincérité, avec une force et un espoir qui, je pense, représentent l’esprit non pas uniquement du Parlement européen, mais également de la majorité, et je l’espère de l’ensemble, des citoyens de l’Union.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een goede ervaring dat we allen zowel transparantie alsook controle willen hebben: we willen allen dat het door de belasting betalende burgers verdiende geld van de EU wordt beschermd en dat het naar degenen gaat die werkelijk een recht hebben op steun.

– (EL) Monsieur le Président, j’ai constaté avec plaisir que nous voulons tous la transparence et le contrôle: nous voulons tous protéger les fonds de l’Union européenne qui proviennent des contribuables et les destiner à ceux qui les méritent réellement.


Dit is een zware commissie, en mevrouw Theato is erin geslaagd leiding te geven aan een bont gezelschap van leden uit zeer uiteenlopende fracties. Nu, aan het einde van deze zittingsperiode, zijn we op het punt gekomen dat we ons echt een team zijn gaan voelen, een team waarin we het over meer zaken eens zijn dan dat we meningsverschillen hebben. We hebben allen één ding gemeen, en dat is dat we willen dat de Commissie en de Europese Unie als geheel steeds beter functioneren. Middelen moeten doeltreffend worden ingezet en het toezicht op de uitgaven moet zo degelijk mogelijk zijn. De ...[+++]

Elle est parvenue à diriger une équipe très diverse - avec des personnes appartenant à des groupes très différents - qui, à la fin de cette législature, a eu le sentiment de former une véritable équipe au sein de laquelle les accords sont plus fréquents que les désaccords, guidée par un intérêt commun qui est l’amélioration continue du fonctionnement de la Commission et de l’ensemble de l’Union européenne, une gestion des dépenses plus efficace ainsi que le meilleur contrôle possible des dépenses dans l’intérêt des citoyens.


Voor de toepassing van deze beschikking dient „actief Europees burgerschap” niet alleen betrekking te hebben op de burgers van de Europese Unie, zoals gedefinieerd in artikel 17 van het EG-Verdrag, maar op allen die permanent of tijdelijk in de Europese Unie wonen.

Aux fins de la présente décision, la notion de «citoyenneté européenne active» ne devrait pas viser uniquement les citoyens de l'UE tels que définis à l'article 17 du traité CE, mais toute personne vivant de façon permanente ou temporaire dans l'UE.


Voor de toepassing van deze beschikking dient „actief Europees burgerschap” niet alleen betrekking te hebben op de burgers van de Europese Unie, zoals gedefinieerd in artikel 17 van het EG-Verdrag, maar op allen die permanent of tijdelijk in de Europese Unie wonen.

Aux fins de la présente décision, la notion de «citoyenneté européenne active» ne devrait pas viser uniquement les citoyens de l'UE tels que définis à l'article 17 du traité CE, mais toute personne vivant de façon permanente ou temporaire dans l'UE.


Ten aanzien van de andere categorieën van het overheidspersoneel, zelfs het personeel dat bekleed is met een bijzondere vorm van politionele bevoegdheid, moet worden opgemerkt dat - onverminderd het wezenlijke verschil tussen een vakorganisatie waarvan de leden allen tot het politiepersoneel behoren en een vakorganisatie waarvan slechts bepaalde leden een politionele bevoegdheid hebben - de specifieke dienst van ordehandhaving van het politiepersoneel, die een bijzondere gezagsverhouding en een permanent contact met de ...[+++]

Pour ce qui est des autres catégories du personnel des pouvoirs publics, même le personnel investi d'une forme particulière de pouvoir de police, il convient d'observer que - sans préjudice de la différence fondamentale entre une organisation syndicale dont les membres relèvent tous du personnel de police et une organisation syndicale dont seuls certains membres ont une compétence de police - le service spécifique de maintien de l'ordre du personnel de police, qui implique un rapport d'autorité particulier et un contact permanent avec les citoyens, peut être considéré comme étant tel que les agents de police, lorsqu'ils se livrent à des ...[+++]


Volgens een eerste onderdeel van dat middel worden de voormelde bepalingen geschonden doordat de aangevochten bepalingen als enig doel hebben de rechtbanken te verhinderen zich uit te spreken over een bepaalde rechtsvraag en ten nadele van een categorie van burgers inbreuk maken op de jurisdictionele waarborgen die aan allen worden geboden.

Selon la première branche du moyen, les dispositions précitées sont violées en ce que les dispositions entreprises ont pour seule portée d'empêcher les tribunaux de se prononcer sur une question de droit déterminée et portent atteinte, au détriment d'une catégorie de citoyens, aux garanties juridictionnelles offertes à chacun.


In dit nieuwe klimaat, waarin de uitgangspositie voor allen gelijk is, hebben Nederland, het Nederlandse bedrijfsleven en de Nederlandse burger weinig te vrezen en veel te winnen.

Dans ce nouveau climat, où chacun dispose des mêmes chances au départ, les Pays-Bas, les entreprises néerlandaises et les citoyens néerlandais ont peu à perdre et beaucoup à gagner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hebben allen' ->

Date index: 2022-04-11
w