Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers gestalte krijgt " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat het cohesiebeleid een zaak is die de burgers daadwerkelijk raakt, en waardoor Europa in het dagelijkse leven van de burgers gestalte krijgt en in de gehele EU tastbaar en zichtbaar wordt,

C. considérant que la politique de cohésion représente un véritable enjeu citoyen car elle permet de faire vivre l'Europe au quotidien, de la rendre concrète et visible sur les territoires,


C. overwegende dat het cohesiebeleid een zaak is die de burgers daadwerkelijk raakt, en waardoor Europa in het dagelijkse leven van de burgers gestalte krijgt en in de gehele EU tastbaar en zichtbaar wordt,

C. considérant que la politique de cohésion représente un véritable enjeu citoyen car elle permet de faire vivre l'Europe au quotidien, de la rendre concrète et visible sur les territoires,


Daartoe is het zaak inspraak bij de planning als instrument in te zetten omdat de formulering van actieplannen en operationele projecten bij uitstek de gelegenheid is voor uitwisseling met verenigingen, burgers en veldwerkers, en omdat partnerschap op die manier gestalte krijgt.

À cette fin, il conviendrait de relancer et de promouvoir l'instrument de la conception participative car c'est précisément lors de l'élaboration des plans d'action et des projets opérationnels que l'on se confronte réellement aux associations, aux citoyens et à ceux qui opèrent sur le terrain, pour créer des possibilités de partenariat.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als schaduwrapporteur voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heb ik mijn best gedaan ertoe bij te dragen dat dit nieuwe politiek initiatiefrecht voor de burgers van Europa gestalte krijgt, zodat de mensen echt mondiger worden gemaakt.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que rapporteure fictive de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, j’ai pris toute ma part dans l’élaboration de ce nouveau droit d’initiative politique ouvert aux citoyens européens et destiné à donner un pouvoir réel aux populations.


Het is inderdaad zo dat het regionaal beleid in al zijn facetten dichtbij de burgers in hun eigen situatie gestalte krijgt.

Il est bien vrai que la politique régionale, avec ses multiples facettes, peut nous rapprocher de nos concitoyens et de la réalité de leur vie.


Terwijl Europa gestalte krijgt, zijn de Frans-Belgische grensarbeiders het slachtoffer van tal van discriminaties : - afschaffing van de Belgische kinderbijslag voor de kinderen; - schrapping van de aanvullende vergoeding op 60-jarige leeftijd voor de bruggepensioneerden; - afschaffing van de Belgische pensioenwaarborgen voor de gepensioneerden; - voor alle categorieën van al dan niet werkende grensarbeiders : een dubbele belasting waardoor zij het record houden van zwaarst belaste burgers van Europa, devaluati ...[+++]

Alors que l'Europe se construit, les travailleurs frontaliers belgo-français sont victimes de nombreuses discriminations : - suppression des allocations familiales belges pour les enfants; - suppression de l'indemnité complémentaire à 60 ans pour les prépensionnés; - suppression des garanties de retraite belges pour les pensionnés; - pour les actifs et toutes les catégories de frontaliers : une double imposition fiscale qui les place au premier rang des citoyens européens les plus imposés, et des dévaluations du franc français et r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers gestalte krijgt' ->

Date index: 2022-10-08
w