Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers ervan overtuigen " (Nederlands → Frans) :

De toelichting bij het voorstel van resolutie bepaalt : « We moeten ons dus absoluut pedagogisch opstellen en de Europese burgers, vooral de jonge generaties, ervan overtuigen dat het handhaven van een significante inspanning voor defensie, in combinatie met de oprichting van een Europese defensie, de noodzakelijke voorwaarde is om de vrede en de veiligheid in Europa en in de wereld duurzaam te verzekeren » (stuk Senaat, nr. 5-2378/1, blz. 11).

Les développements de la proposition de résolution prévoient que « Il est donc impératif de faire preuve de pédagogie et de convaincre les citoyens européens, en particulier les jeunes générations, que le maintien d'un effort significatif en matière de défense, conjugué à la création d'une défense européenne, est la condition nécessaire à assurer la paix et la sécurité durablement en Europe et dans le monde » (do c. Sénat, nº 5-2378/1, p. 11).


De toelichting bij het voorstel van resolutie bepaalt : « We moeten ons dus absoluut pedagogisch opstellen en de Europese burgers, vooral de jonge generaties, ervan overtuigen dat het handhaven van een significante inspanning voor defensie, in combinatie met de oprichting van een Europese defensie, de noodzakelijke voorwaarde is om de vrede en de veiligheid in Europa en in de wereld duurzaam te verzekeren » (stuk Senaat, nr. 5-2378/1, blz. 11).

Les développements de la proposition de résolution prévoient que « Il est donc impératif de faire preuve de pédagogie et de convaincre les citoyens européens, en particulier les jeunes générations, que le maintien d'un effort significatif en matière de défense, conjugué à la création d'une défense européenne, est la condition nécessaire à assurer la paix et la sécurité durablement en Europe et dans le monde » (do c. Sénat, nº 5-2378/1, p. 11).


Nu de Europese Unie een van de grootste crisissen uit haar geschiedenis heeft doorstaan, zal het een hele uitdaging zijn om de burgers ervan te overtuigen dat er wat zal veranderen.

Après avoir traversé l'une des périodes les plus difficiles de son histoire, l'UE devra convaincre ses citoyens que les choses vont changer.


Nadien werd het debat op Europees niveau voortgezet en heeft België veel inspanningen geleverd om de lidstaten ervan te overtuigen dat een verbod op de commercialisering van dergelijke producten het meest overeenkwam met de wens van de burger en de Europese consument.

Le débat a par la suite été porté au niveau européen et la Belgique a beaucoup œuvré pour convaincre les États membres qu’une interdiction de commercialiser de tels produits correspondait le mieux à ce que souhaitait le citoyen et consommateur européen.


Vandaag presenteert de Europese Commissie een voorstel dat een einde maakt aan de bureaucratische rompslomp waar burgers en bedrijven zich doorheen moeten worstelen om een andere lidstaat ervan te overtuigen dat een openbare akte echt is.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’alléger considérablement les contraintes administratives auxquelles sont soumis les citoyens et les entreprises, en supprimant les tracasseries bureaucratiques imposées actuellement pour faire reconnaître dans un autre État membre de l’Union l’authenticité de documents publics tels qu’un acte de naissance.


De Raad heeft de Commissie en de lidstaten opgeroepen hun verantwoordelijkheden ten volle op te nemen bij de uitvoering van de begroting, teneinde de Europese burger en belastingbetaler ervan te overtuigen dat de EU-gelden op verantwoorde en verklaarbare wijze worden aangewend.

Le Conseil a demandé à la Commission et aux États membres d'assumer pleinement leurs responsabilités dans le cadre de l'exécution du budget, afin de rassurer les citoyens et les contribuables européens quant à l'utilisation responsable et justifiable des fonds de l'UE.


Om de burger ervan te overtuigen dat de Europese Unie meer is dan slechts een regionale bijdrage aan de mondialisering, moet er een Europees project worden uitgewerkt.

Mme Durant a ajouté qu'il fallait définir un projet européen afin que le citoyen soit convaincu que l'Union européenne n'est pas simplement une "aide régionale à la mondialisation".


In het kader van SAVE is ook een uitgebreide voorlichtingscampagne georganiseerd om zoveel mogelijk burgers van de Unie ervan te overtuigen dat energiebesparing niet alleen geld bespaart, maar ook goed is voor het milieu.

Dans le cadre de SAVE, il a également été organisé un vaste programme d'information visant à sensibiliser un maximum de citoyens de l'Union européenne au fait que l'amélioration du rendement énergétique permet non seulement de faire des économies, mais également de protéger davantage l'environnement.


De burgers worden inderdaad verplicht om zeep te kopen, maar het enige wat politieke partijen moeten doen is de kiezers ervan te overtuigen dat hun zeep witter wast.

Les citoyens sont en effet obligés d'acheter du savon mais la seule chose que les partis politiques doivent faire est convaincre les électeurs que leur savon lave plus blanc.


Men zal ons ervan moeten overtuigen dat elke institutionele vooruitgang een betere erkenning inhoudt van de fundamentele rechten en vrijheden van elke burger, tot welke culturele, taal- of andere minderheid hij ook behoort.

Il faudra nous convaincre que toute avancée institutionnelle, quelle qu'elle soit, tend vers la confirmation ou la reconnaissance accrue des droits fondamentaux et libertés de chaque citoyen, fût-il membre d'une minorité culturelle, linguistique ou autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers ervan overtuigen' ->

Date index: 2021-06-10
w