Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers ertoe aanzet " (Nederlands → Frans) :

De vorige spreekster is van oordeel dat het vooral belangrijk is dat men de individuele burger ertoe aanzet zijn eigen verantwoordelijkheid te nemen.

La préopinante estime qu'il faut surtout inciter le citoyen à prendre ses responsabilités.


De vorige spreekster is van oordeel dat het vooral belangrijk is dat men de individuele burger ertoe aanzet zijn eigen verantwoordelijkheid te nemen.

La préopinante estime qu'il faut surtout inciter le citoyen à prendre ses responsabilités.


Ik roep het grote publiek op de renners te komen aanmoedigen en hoop dat dit evenement burgers ertoe aanzet in hun dagelijkse leven meer te gaan bewegen", aldus EU-commissaris voor sport, Androulla Vassiliou.

J’encourage le public à venir soutenir les équipes et j’espère que l’événement incitera les citoyens à être plus actifs au quotidien», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée du sport.


6. veroordeelt de poging tot staatsgreep en wijst erop dat het afzetten van een regering met geweld en militaire middelen ongrondwettelijk en ondemocratisch is; stelt het gedrag van de Imbonerakure-militie, die burgers terroriseert, duidelijk aan de kaak en spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het gebruik van vuurwapens en scherpe munitie tegen betogers; veroordeelt elke vorm van gewelddadig optreden, ongeacht uit welke hoek dit komt en wie ertoe aanzet; herhaalt dat er geen sprake mag zijn van straffel ...[+++]

6. condamne la tentative de coup d'État, rappelant que l'accès au pouvoir par la violence et la force militaire est anticonstitutionnel et antidémocratique; dénonce vivement le comportement de la milice "Imbonerakure", qui terrorise la population, et condamne fermement l'utilisation d'armes à feu et les tirs à balles réelles contre les manifestants; condamne toute forme de violence, quels qu'en soient les auteurs ou les instigateurs; rappelle qu'il ne doit y avoir d'impunité pour aucun des responsables de violations graves des droits de l'homme et demande que des poursuites pénales soient engagées contre eux sur le plan national et in ...[+++]


De regering moet de burgers blijven informeren ook op het stuk van reclame die het publiek ertoe aanzet een krediet op te nemen.

Le gouvernement devra continuer son action d'information des citoyens, y compris par rapport à la publicité qui incite les gens à recourir au crédit.


De regering moet de burgers blijven informeren ook op het stuk van reclame die het publiek ertoe aanzet een krediet op te nemen.

Le gouvernement devra continuer son action d'information des citoyens, y compris par rapport à la publicité qui incite les gens à recourir au crédit.


1. wijst erop dat het model voor lokale ontwikkeling een van de sterke punten van het cohesiebeleid is doordat het doorslaggevende factoren in de strijd werpt en de betrokkenen ertoe aanzet de beste en het dichtst bij de burger gemaakte keuzes te maken, gezamenlijk actie te ondernemen en de meest consistente, doelmatige en doeltreffende maatregelen te nemen, waarbij ook nog eens de EU-bemoeienis goed onder de aandacht wordt gebracht, onder meer in de streken die voor de moeilijkste problemen staan;

1. relève que le modèle de développement local constitue un point fort de la politique de cohésion, en ce sens que des facteurs décisifs de mobilité encouragent la sélection des meilleures options répondant davantage aux besoins des citoyens et favorisent la conduite d'actions conjointes et de mesures plus cohérentes, efficaces et efficientes, tout en conférant une grande visibilité aux interventions de l'Union, notamment dans les régions de l'UE qui se trouvent confrontées aux défis les plus ardus;


21. is verontrust over de inhoud van artikel 2.X van afdeling 3, waarin wordt bepaald dat de persoonlijke bagage van reizigers, zelfs indien de vervoerde goederen van niet-commerciële aard zijn, onder de overeenkomst vallen, tenzij de partijen besluiten deze uit te sluiten; is van mening dat dit artikel de partijen ertoe aanzet met betrekking tot de controle van persoonlijke bagage van reizigers aan grenzen striktere regels vast te stellen, terwijl de Commissie daarentegen op internationaal niveau betere bescherming van de grondrechten van de burgers had moete ...[+++]

21. s'inquiète du contenu de la section 3, article 2.X, qui prévoit que, même si les marchandises transportées n'ont aucun caractère commercial, les bagages personnels des voyageurs soient couverts par l'accord à moins que les parties n'en décident autrement; estime que le présent article constitue une incitation à l'adoption, par les parties, de règles plus strictes en matière de contrôle des bagages personnels des voyageurs aux frontières, alors que la Commission aurait dû, au contraire, défendre une meilleure protection, au niveau international, des droits fondamentaux des citoyens, en particulier le droit au respect de la vie privée ...[+++]


9. is verontrust over de inhoud van artikel 2.X van afdeling 3, waarin wordt bepaald dat de persoonlijke bagage van reizigers, zelfs indien de vervoerde goederen van niet-commerciële aard zijn, onder de overeenkomst vallen, tenzij de Partijen besluiten deze uit te sluiten; is van mening dat dit artikel de Partijen ertoe aanzet met betrekking tot de controle van persoonlijke bagage van reizigers aan grenzen striktere regels vast te stellen, terwijl de Commissie daarentegen op internationaal niveau betere bescherming van de grondrechten van de burgers had moete ...[+++]

9. s'inquiète du contenu de la section 3, article 2.X, qui prévoit que, même si les marchandises transportées n'ont aucun caractère commercial, les bagages personnels des voyageurs soient couverts par l'accord à moins que les parties n'en décident autrement; estime que le présent article constitue une incitation à l'adoption, par les parties, de règles plus strictes en matière de contrôle des bagages personnels des voyageurs aux frontières, alors que la Commission aurait dû, au contraire, défendre une meilleure protection, au niveau international, des droits fondamentaux des citoyens, en particulier le droit au respect de la vie privée; ...[+++]


Bovendien vormt dit ook een belemmering van het vrije vestigingsrecht, aangezien de dubbele belasting de burger ertoe aanzet zich te vestigen in het land waar de vennootschap waarvan hij aandeelhouder is gevestigd is, wat volstrekt in strijd is met de aanbevelingen van het Ruding-verslag die erop gericht zijn het grondgebied van de Europese Unie als één geheel te beschouwen.

Ceci constitue d'ailleurs aussi une entrave à la liberté d'établissement, puisque la double taxation incite à l'établissement des citoyens dans le pays où la société dont il est actionnaire est fixée, et va directement à l'encontre des recommandations du rapport Ruding visant à traiter le territoire de l'Union européenne comme une entité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers ertoe aanzet' ->

Date index: 2021-06-09
w