Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers en bedrijven in heel europa geheel ontwricht » (Néerlandais → Français) :

Als dit een echte aanval was geweest, zouden diensten voor miljoenen burgers en bedrijven in heel Europa geheel ontwricht raken en zou er voor miljoenen euro's schade aan de Europese economie worden aangericht.

Si une telle attaque se produisait réellement, elle provoquerait des perturbations de grande envergure pour des millions de citoyens et d'entreprises en Europe, et des millions d'euros de dommages pour l'économie de l'UE.


2. is van mening dat de uitdagingen die samenhangen met energiezekerheid en klimaatverandering moeten worden aangegaan met behulp van een uniforme strategie waarin beide vraagstukken tegelijkertijd worden aangepakt; benadrukt dat het combineren van maatregelen om energie-efficiëntie en hernieuwbare energie te bevorderen en innovatieve energietechnologieën te ontwikkelen van cruciaal belang is om een ecologisch duurzame energiemix te bewerkstelligen en te zorgen voor een stabiele energievoorziening in heel Europa tegen betaalbare prijzen voor zowel burgers ...[+++]

2. considère que les défis posés par le changement climatique et la sécurité énergétique doivent être relevés à l'aide d'une stratégie unifiée s'attaquant simultanément aux deux questions; souligne qu'il est d'une importance cruciale de combiner des mesures destinées à favoriser l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables afin de pouvoir disposer d'un bouquet énergétique durable du point de vue environnemental et de garantir la stabilité de l'approvisionnement énergétique à travers l'Europe à des prix abordables tant pour ...[+++]


Gezamenlijke netwerken en middelen kunnen de economie een impuls geven, maar ze kunnen alleen binnen het juiste regelgevingskader gedijen en in heel Europa door meer burgers, bedrijven, organisaties en overheidsdiensten worden gebruikt.

Si les réseaux et ressources partagés peuvent dynamiser notre économie, ils doivent néanmoins être encadrés de manière appropriée pour prospérer et leur utilisation doit se généraliser auprès des particuliers, des entreprises, des organismes et des services publics européens.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Les particuliers, les entreprises et les institutions interagissent de plus en plus souvent par voie électronique et ont de plus en plus recours aux transactions en ligne, que ce soit dans le cadre de relations sociales, financières ou commerciales. Le développement de l'internet a cependant entraîné celui de la cybercriminalité, qui représente des milliards d'euros chaque année, et son lot de cyberattaques contre des infrastructures critiques et d'atteintes à la vie privée, qui affectent les individus ou les entités sur l'ensemble du continent.


Als ook maar één lidstaat aarzelt om goedgekeurde maatregelen in nationaal recht om te zetten, wordt burgers en bedrijven in heel Europa het volle nut ontzegd van de nieuwe kansen en het volledige potentieel voor het creëren van rijkdom die deze maatregelen in de interne markt moeten bieden.

Il suffit qu’un seul État membre hésite à transposer en droit national des mesures adoptées d’un commun accord pour empêcher les citoyens et les entreprises de toute l’Europe de bénéficier pleinement des nouvelles possibilités et du potentiel de création de richesse que ces mesures visent à introduire dans le marché intérieur.


Dit zijn goede voorbeelden van zaken die burgers en bedrijven in heel Europa aangaan.

Il s'agit là d'exemples concrets d'aspects qui concernent les citoyens et les entreprises dans toute l'Europe.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het getuigt niet van onvoorzichtigheid of van een gebrek aan eerbied jegens de instellingen als we de besluiten van die instellingen aan politieke evaluaties onderwerpen, zoals in het geval van de Europese Centrale Bank. Op een moment van geringe economische groei en van gebrek aan werkgelegenheid in de Europese Unie heeft de Europese Centrale Bank besloten de rentevoeten te verhogen, een verhoging die voor miljoenen Spanjaarden, voor miljoenen Europese burgers, voor miljoenen kleine bedrijven in heel E ...[+++]uropa en voor miljoenen gezinnen die een hypotheek hebben, verontrustende gevolgen begint te krijgen.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le commissaire, le respect des institutions et la prudence sont de mise, mais ne nous interdisent pas de réaliser des évaluations politiques des décisions prises par les institutions. Cela vaut notamment pour la Banque centrale européenne, dont la décision de relever les taux d’intérêt, à une époque de croissance économique faible et de création d’emplois insuffisante dans l’Union européenne, suscite une certaine inquiétude auprès de millions d’Espagnols, de millions de citoyens européens, de millions de petites entreprises à travers l’Europe et de millions de familles ayant contracté des emprunts hy ...[+++]


Doel van het initiatief is voor een betrouwbare, bijgewerkte en gebruiksvriendelijke EU-wetgeving te zorgen ten behoeve van burgers, werknemers en bedrijven in heel Europa.

Cette initiative vise à établir un corpus législatif communautaire fiable, mis à jour et convivial, dans l'intérêt des citoyens, des travailleurs et des entreprises dans toute l'Europe.


Het doel is een communautair kader vast te stellen voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties. Hiertoe wordt een portfolio gecreëerd met een samenhangend geheel van persoonlijke documenten onder de naam Europass. De Europese burgers kunnen deze Europass op vrijwillige basis gebruiken om hun kwalificaties en competenties door heel Europa beter kenbaar te maken en over te brengen.

Elle vise à instaurer un cadre communautaire pour la transparence des qualifications et des compétences en créant un portfolio de documents personnels reliés entre eux, portant le label "Europass", que les citoyens peuvent utiliser de manière volontaire pour mieux communiquer et présenter leurs qualifications et leurs compétences dans toute l’Europe.


21. vraagt de Commissie er actief voor te ijveren om het register van de staatssteun en de resultatentabel onder de publieke aandacht te brengen om de lidstaten die hun eigen binnenlandse bedrijven illegale subsidies toekennen ten nadele van het bedrijfsleven en de verbruikers in heel Europa aan te wijzen en aan de kaak te stellen; vraagt de Commissie om de Europese burgers en bedrijven via In ...[+++]

21. demande à la Commission de déployer des efforts énergiques pour attirer l'attention du public sur le registre des aides d'État et la classification des États membres en la matière afin de dénoncer et de blâmer ceux d'entre eux qui subventionnent illicitement leurs industries nationales au détriment de l'industrie et des consommateurs de toute l'Europe; demande à la Commission de permettre aux citoyens et aux entreprises d'accéder à ce registre par le biais d'Internet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en bedrijven in heel europa geheel ontwricht' ->

Date index: 2023-07-22
w