Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers en bedrijfsleven mag doen " (Nederlands → Frans) :

1. verwelkomt de mededeling over gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) en de blijvende inzet van de Commissie voor de agenda voor betere regelgeving; onderstreept dat de in de REFIT-mededeling bedoelde werkzaamheden beschouwd moeten worden als een continu proces, dat erop gericht is om ervoor te zorgen dat de wetgeving die op Europees niveau van kracht is, geschikt is voor het beoogde doel, en daarnaast ertoe dient om de gemeenschappelijke doelstelling van de wetgevers te verwezenlijken en te voldoen aan de verwachtingen van burgers, ondernemingen en a ...[+++]

1. prend acte de la communication REFIT et de l'engagement constant de la Commission en faveur du programme "mieux légiférer"; souligne que les travaux envisagés dans la communication REFIT devraient être considérés comme un processus continu visant à garantir l'adéquation de la législation en vigueur au niveau européen à sa destination, à réaliser l'objectif partagé des législateurs et à répondre aux attentes des citoyens, des entreprises et de toutes les parties prenantes; souligne que le programme REFIT devrait se concentrer sur l'amélioration de la réglementation et qu'il ne doit pas compromettre l'égalité hommes-femmes, les normes ...[+++]


Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen zorgen alsmede de transparantie en verantwoording ten opzich ...[+++]

En outre, la Commission présentera des propositions visant à renforcer le marché unique des biens et des services au profit des consommateurs et de la compétitivité de l’industrie, élaborera une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement, continuera à promouvoir la stabilité aux frontières de l’Europe au moyen de politiques d’action extérieure et de voisinage efficaces et insufflera une dynamique nouvelle aux relations interinstitutionnelles tout en améliorant la transparence et en renforçant l’obligation de rendre des comptes aux citoyens.


Met betrekking tot de rol van het GLB bij de ondersteuning van duurzame ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen in plattelandsgebieden herinnerde een ruime meerderheid van de delegaties eraan dat de voornaamste rol van de landbouw er krachtens de EU-Verdragen in bestaat de Europese burger voedsel te verschaffen en dat een specifiek landbouwbeleid met betrekking tot biomassa geen afbreuk mag doen aan die doelstelling.

S'agissant du rôle de la PAC pour ce qui est du soutien à apporter au développement durable des sources d'énergies renouvelables dans les zones rurales, les délégations ont, dans leur grande majorité, rappelé que le rôle principal de l'agriculture européenne consistait à garantir l'approvisionnement des citoyens en denrées alimentaires et que toute politique agricole spécifique à la biomasse ne devrait pas se faire au détriment de cet objectif.


9. herinnert eraan dat het crisisbestrijdingsbeleid geen afbreuk mag doen aan het integratieproces van de interne markt maar daarentegen juist aangegrepen moet worden als een nieuwe gelegenheid om de huidige structuur van de interne markt te hervormen, te consolideren en te verbeteren, om het banenscheppend potentieel van een groene economie te benutten en het vertrouwen van de burgers, met name van consu ...[+++]

9. rappelle que les politiques de lutte contre la crise ne devraient pas nuire au processus d'intégration du marché unique mais devraient bien au contraire représenter une occasion de réformer, de consolider et d'améliorer la structure actuelle du marché unique, de réaliser le potentiel de créations d'emplois d'une économie verte et de regagner la confiance des citoyens, en particulier des consommateurs et des PME;


9. herinnert eraan dat het crisisbestrijdingsbeleid geen afbreuk mag doen aan het integratieproces van de interne markt maar daarentegen juist aangegrepen moet worden als een nieuwe gelegenheid om de huidige structuur van de interne markt te hervormen, te consolideren en te verbeteren, om het banenscheppend potentieel van een groene economie te benutten en het vertrouwen van de burgers, met name van consu ...[+++]

9. rappelle que les politiques de lutte contre la crise ne devraient pas nuire au processus d'intégration du marché unique mais devraient bien au contraire représenter une occasion de réformer, de consolider et d'améliorer la structure actuelle du marché unique, de réaliser le potentiel de créations d'emplois d'une économie verte et de regagner la confiance des citoyens, en particulier des consommateurs et des PME;


4. een open discussie met burgers, bedrijven en andere stakeholders over de rol en het potentieel van bedrijven in de 21e eeuw te beginnen om tot gemeenschappelijke inzichten en verwachtingen te komen, en periodiek onderzoek te doen naar het vertrouwen van de burgers in het bedrijfsleven en naar de attitudes ten aanzien van MVO.

4. d’organiser un débat public avec les citoyens, les entreprises et les autres parties prenantes sur le rôle et le potentiel des entreprises au XXIe siècle, le but étant de susciter une compréhension et des attentes communes, et de faire régulièrement des études sur la confiance que les entreprises inspirent aux citoyens et sur les comportements en matière de RSE.


21. is ingenomen met het feit dat het e-Europe-initiatief nieuw leven wordt ingeblazen in de vorm van een actieplan e-Europe 2005 voor burgers en bedrijfsleven; is van mening dat, teneinde iets te doen aan het probleem van de trage ontwikkeling van de elektronische handel, prioriteit moet worden verleend aan de omzetting van de EG-kaderwetgeving, de bevordering van de verdere ontwikkeling van breedbandcommunicatie door middel van mededingingsbevorderende maatregelen en het aanbieden van veilige on-line-transactie ...[+++]

21. se félicite de voir relancée l'initiative relative à l'Europe électronique à travers un plan d'action e-Europe 2005 pour les citoyens et les entreprises; estime que pour remédier à la lenteur de mise en place du commerce électronique, il conviendrait en priorité de transposer la législation-cadre de l'Union, d'encourager l'infrastructure à large bande par des mesures favorisant la concurrence et d'assurer la sécurité des transactions en ligne et des réseaux;


21. is ingenomen met het feit dat het e-Europe-initiatief nieuw leven wordt ingeblazen in de vorm van een actieplan e-Europe 2005 voor burgers en bedrijfsleven; is van mening dat, teneinde iets te doen aan het probleem van de trage ontwikkeling van de elektronische handel, prioriteit moet worden verleend aan de omzetting van de EG-kaderwetgeving, de bevordering van de verdere ontwikkeling van breedbandcommunicatie door middel van mededingingsbevorderende maatregelen en het aanbieden van veilige on-line-transactie ...[+++]

21. se félicite de voir relancée l'initiative relative à l'Europe électronique à travers un plan d'action e‑Europe 2005 pour les citoyens et les entreprises; estime que pour remédier à la lenteur de mise en place du commerce électronique, il conviendrait en priorité de transposer la législation-cadre de l'Union, d'encourager l'infrastructure à large bande par des mesures favorisant la concurrence et d'assurer la sécurité des transactions en ligne et des réseaux;


De "Dialoog met bedrijfsleven en burgers', een onderdeel van de dienst "Europa Direct" (zie IP/98/544), heeft er al toe geleid dat de burgers gemakkelijker informatie over deze rechten kunnen inwinnen, maar er is nog veel te doen.

Le "Dialogue avec les entreprises et les citoyens", qui s'inscrit dans le cadre du service "Europe Direct" (voir IP/98/544), a déjà permis de progresser dans la sensibilisation des citoyens à leurs droits, mais il reste beaucoup à faire dans ce domaine.


Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".

De plus, on ne saurait laisser se développer une société - et je pense ici à la société de l'information - qui se focalise entièrement sur les besoins de l'industrie et des entreprises en ignorant largement sa composante fondamentale et, d'ailleurs, le vrai destinataire de la société de l'information : l'homme, le consommateur, le citoyen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en bedrijfsleven mag doen' ->

Date index: 2022-12-05
w