Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers elkaar zouden » (Néerlandais → Français) :

Meer dan negen op de tien Europeanen vindt dat een gemeenschap beter functioneert als mannen en vrouwen gelijk zijn, en dat alle steunprogramma's specifiek rekening zouden moeten houden met de rechten van de vrouw. De meningen van de EU-burgers over gendergelijkheid lagen bijzonder dicht bij elkaar.

Plus de neuf Européens interrogés sur dix pensent que l'égalité hommes-femmes a des effets positifs sur le mode fonctionnement des sociétés et que tous les programmes d'aide devraient tenir spécifiquement compte des droits des femmes.


Een van de redenen achter het ontstaan van de Europese Unie was immers dat haar gemeenschappen en burgers elkaar zouden kunnen helpen in tijden van nood.

L’un des piliers fondateurs de l’Union européenne est l’entraide entre ses communautés et ses citoyens en temps de crise.


Met de publicatie van de resultaten van de stresstest zouden de banken thans in staat moeten zijn elkaar leningen toe te staan, zodat er ook weer kredieten naar de Europese burgers en bedrijven toe kunnen vloeien.

Avec la publication des résultats des tests de résistance, les banques devraient maintenant pouvoir se prêter mutuellement des fonds, de sorte que les citoyens et les entreprises de l'Union puissent accéder au crédit.


De lokale en regionale overheden zouden gebruik moeten maken van vereenvoudigde en op elkaar afgestemde openbare mechanismen voor milieutoezicht, waarmee het gemakkelijker wordt de wettelijke verplichtingen na te leven en de relatie tussen overheid en burger wordt verbeterd; voorwaarde daarbij is dat de beginselen van efficiëntie, transparantie en gedeelde verantwoordelijkheid worden nageleefd.

invite les collectivités territoriales à faire usage de mécanismes publics de contrôle environnemental simplifiés et coordonnés, qui facilitent le respect des obligations établies par la législation et soient à même de promouvoir la relation entre les administrations publiques et l'administré, sur la base des principes d'efficacité, de transparence et de responsabilité partagée;


22. betreurt dat het in "Europa een betere plaats maken om te leven" ontbreekt aan coherentie tussen sociale diensten en een adequate strategie inzake volksgezondheid, hoewel deze twee vormen van beleid onderling met elkaar zouden moeten worden verbonden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de overheidsinstanties op een zodanige manier worden beschermd dat zij de dienstverlening op het gebied van volksgezondheid en sociale zaken ten voordele van burgers op een goede manier kunnen organiseren en financieren ...[+++]

22. déplore que dans l'initiative "Faire de l'Europe un endroit où il fait mieux vivre", il y a un défaut de cohérence entre les services sociaux et une stratégie de santé en bonne et due forme, alors qu'il s'agit de deux politiques qui devraient être liées; invite la Commission à veiller à ce que les autorités publiques bénéficient d'une protection propre à leur permettre d'organiser et de financer correctement les services de santé et les services sociaux dans l'intérêt des citoyens, et ne soient pas concernées par l'application des règles du marché intérieur et de concurrence;


De zo met elkaar verbonden landen zouden dan moeten streven naar de oprichting van bilaterale organisaties (verenigingen, instellingen, stichtingen, comités) om het wederzijds begrip te bevorderen, taalonderwijs aan te bieden, bilaterale uitwisselingsmaatregelen in te voeren en universiteiten, kunstenaars, ambtenaren, vertalers, ondernemingen en actieve burgers met elkaar te verenigen.

Les pays ainsi «couplés» auraient pour objectif de créer des organismes bilatéraux (associations, fondations, instituts, comités) chargés de développer la connaissance des deux pays, de proposer un enseignement des langues, de mettre en place des échanges bilatéraux, et de réunir les universitaires, artistes, fonctionnaires, traducteurs, entreprises et citoyens actifs des deux pays.


De zo met elkaar verbonden landen zouden dan moeten streven naar de oprichting van bilaterale organisaties (verenigingen, instellingen, stichtingen, comités) om het wederzijds begrip te bevorderen, taalonderwijs aan te bieden, bilaterale uitwisselingsmaatregelen in te voeren en universiteiten, kunstenaars, ambtenaren, vertalers, ondernemingen en actieve burgers met elkaar te verenigen.

Les pays ainsi "couplés" auraient pour objectif de créer des organismes bilatéraux (associations, fondations, instituts, comités) chargés de développer la connaissance des deux pays, de proposer un enseignement des langues, de mettre en place des échanges bilatéraux, et de réunir les universitaires, artistes, fonctionnaires, traducteurs, entreprises et citoyens actifs des deux pays.


De lidstaten zouden niet alleen hun eigen burgers effectief moeten motiveren, maar ook elkaars burgers, bijvoorbeeld door volledig vrij verkeer van werknemers in te voeren.

Les États membres devraient, en effet, motiver leurs citoyens, ainsi que les citoyens des autres États membres, par exemple en mettant complètement en œuvre la liberté de circulation des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers elkaar zouden' ->

Date index: 2021-03-13
w