Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers een concreet probleem vormt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vormt congestie steeds meer een probleem, zijn systemen nog niet slim genoeg, zijn alternatieve mogelijkheden voor de overschakeling naar duurzamere vervoerswijzen niet altijd aantrekkelijk, blijft het aantal verkeersdoden in de Unie met 34 000 per jaar dramatisch hoog, en verwachten burgers en bedrijven een veilig en betrouwbaar vervoerssysteem dat voor eenieder toegankelijk is.

En outre, les embouteillages représentent un problème croissant, les systèmes ne sont pas encore suffisamment intelligents, les solutions de substitution permettant une évolution vers des modes de transport plus durables ne sont pas toujours attractives, le nombre de tués sur les routes reste à un niveau dramatiquement élevé (34 000 personnes par an au sein de l'Union), et les citoyens comme les entreprises souhaitent que le système de transport soit sûr, sécurisé et accessible à tous.


Wat de tweede onderzochte kwestie betreft, neemt de advocaat-generaal daarentegen het standpunt in dat de lidstaat geen toestemming moet geven voor het ontvangen in een andere staat van de Unie van een dienst die behoort tot de verstrekkingen die door zijn ziektekostenstelsel worden vergoed, ook al kan dit betekenen dat bepaalde medische behandelingen concreet niet kunnen worden gegeven, wanneer het gebrek aan materiële middelen die nodig zijn om de betrokken medische behandeling te verrichten, een structureel ...[+++]

En revanche, s’agissant de la seconde question, l’avocat général considère que, lorsque le manque de moyens matériels s’inscrit dans une déficience structurelle, l’État membre n’est pas obligé d’autoriser la prestation du service dans un autre État membre, même si cela peut impliquer que certaines prestations de santé ne peuvent pas être fournies de manière effective.


In het verslag over het EU-burgerschap van 2010 heeft de Commissie vastgesteld dat de ontneming van het stemrecht een probleem vormt voor EU-burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen.

Dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, la Commission avait signalé la question de la «privation du droit de vote» comme un problème touchant les citoyens de l’Union qui exercent leur droit de libre circulation et avait engagé une réflexion sur les solutions possibles.


Het melden van kinderporno door burgers vormt een speciaal probleem.

La dénonciation de la pédopornographie par des citoyens constitue un problème particulier.


Het melden van kinderporno door burgers vormt een speciaal probleem.

La dénonciation de la pédopornographie par des citoyens constitue un problème particulier.


Vervalsing van de euro vormt een ernstig probleem voor de Unie en haar burgers, bedrijven en financiële instellingen.

La contrefaçon de l’euro pose un réel problème tant pour l’Union que pour ses citoyens, ses entreprises et ses établissements financiers.


Bovendien vormt congestie steeds meer een probleem, zijn systemen nog niet slim genoeg, zijn alternatieve mogelijkheden voor de overschakeling naar duurzamere vervoerswijzen niet altijd aantrekkelijk, blijft het aantal verkeersdoden in de Unie met 34 000 per jaar dramatisch hoog, en verwachten burgers en bedrijven een veilig en betrouwbaar vervoerssysteem dat voor eenieder toegankelijk is.

En outre, les embouteillages représentent un problème croissant, les systèmes ne sont pas encore suffisamment intelligents, les solutions de substitution permettant une évolution vers des modes de transport plus durables ne sont pas toujours attractives, le nombre de tués sur les routes reste à un niveau dramatiquement élevé (34 000 personnes par an au sein de l'Union), et les citoyens comme les entreprises souhaitent que le système de transport soit sûr, sécurisé et accessible à tous.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat het vraagstuk dat hier vandaag behandeld wordt voor de burgers een concreet probleem vormt, een probleem dat leidt tot tijdverspilling, hoge kosten en bovenal een gevoel van onrecht.

La Commission sait très bien que la question abordée aujourd’hui constitue un réel problème pour les citoyens, entraîne un gaspillage de temps et d’argent et, surtout, laisse une impression d’injustice.


Corruptie blijft wijdverbreid op talrijke terreinen en vormt nog steeds een ernstig probleem dat ook de toegang van burgers tot dienstverlening in het gedrang brengt.

Ce phénomène reste endémique dans de nombreux secteurs et continue de susciter de vives préoccupations, en particulier parce qu’il entrave l’accès des citoyens à différents services.


overwegende dat de werkgelegenheid een centraal probleem voor de Europese burgers vormt en dat alles in het werk moet worden gesteld om de werkloosheid, die zo onaanvaardbaar groot is dat zij de samenhang van onze maatschappij bedreigt, te bestrijden;

considérant que la question de l'emploi est au coeur des préoccupations du citoyen européen et que tout doit être mis en oeuvre pour lutter contre le chômage dont le niveau inacceptable menace la cohésion de nos sociétés ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers een concreet probleem vormt' ->

Date index: 2025-09-11
w