Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers echt wel » (Néerlandais → Français) :

Het is niet daar dat het echte politieke deficit ­ met alle sympathie voor al die Europese onderdanen die het lid met alle plezier dat kiesrecht gunt ­ zich situeert maar wél bij de grote categorie van de niet-EU-burgers.

Ce n'est pas là que se situe le véritable déficit politique ­ malgré toute sa sympathie pour les ressortissants européens qu'il voit avec plaisir accéder à ce droit de vote ­ mais bien au niveau de la catégorie des nombreux ressortissants non européens.


Wat we wel kunnen vragen is erkenning, zodat het vrij verkeer van EU-burgers echt voor iedereen in de EU mogelijk is.

Toutefois, ce que nous pouvons demander, c’est la reconnaissance, pour que tous les citoyens de l’Union européenne puissent réellement jouir de leur droit à la libre circulation.


Er zijn nog steeds sceptici die zich afvragen of we nu echt wel zo’n routekaart nodig hebben, en of we de burgers in 2009 werkelijk een vernieuwde gemeenschappelijke basis van de Unie moeten voorschotelen, zoals we dat in de Verklaring van Berlijn hebben aangekondigd.

Il y a encore des sceptiques qui hésitent et qui doutent de la nécessité d’un calendrier et de la nécessité de présenter aux citoyens des bases rénovées en 2009, ce que nous disons vouloir faire dans la déclaration de Berlin.


Ik denk dat het hier niet gaat om het feit of er nu wel of niet een verdrag is, maar om de vraag of Europese solidariteit enkel een begrip uit politieke verklaringen blijft of een echte politieke aanpak inhoudt: een aanpak die tot bij de burgers van de verschillende lidstaten reikt.

Je ne pense pas qu’il s’agisse d’une question d’avoir, ou de ne pas avoir, un traité, mais plutôt de savoir si la solidarité européenne est un concept qui figure uniquement dans des déclarations politiques ou si c’est une pratique politique spécifique, qui s’applique aux citoyens des divers États membres.


Zij moeten de Iraakse burgers de aardolie laten, en met een prijs van 60 dollar per vat zullen die hun weg echt wel vinden!

Elles doivent laisser aux Irakiens le pétrole, et avec un pétrole à 60 dollars le baril, ils trouveront leur voie.


Laten wij dat wel beseffen! Als men dus wil dat de uitbreiding uiteindelijk ook voordelen oplevert voor de burgers van de huidige lidstaten, moeten wij de burgers gaan betrekken bij de politieke en institutionele processen, zij het dan niet op onvoorwaardelijke wijze, zoals u in uw toespraak zei. Er is namelijk wel degelijk een voorwaarde: de uitbreiding moet echte voordelen opleveren voor zowel de burgers die nu lid zijn van de Unie als voor degenen die zo spoedig mogelij ...[+++]

Pour cette raison, si on veut que l'élargissement soit le bien final des citoyens membres actuels et de ceux qui le deviendront, nous devons commencer à les impliquer dans les processus politiques et institutionnels et ce, Monsieur Prodi, non sans conditions, comme vous l'avez dit dans votre intervention, parce qu'il existe une condition : celle que l'élargissement constitue un bienfait réel pour les ressortissants actuels de l'Union et pour ceux qui, nous l'espérons, le deviendront le plus vite possible.


Van het aantal slachtoffers dat ons verkeer dagelijks eist, liggen de burgers echt wel wakker.

Le nombre de tués sur nos routes préoccupe réellement les citoyens.


Ik ben echt wel kwaad als ik zie hoe burgers verplicht zijn om de teksten aan te dragen voor politieagenten die ze niet hebben kunnen of willen lezen.

Je suis vraiment exaspéré quand je vois que les citoyens sont obligés d'apporter les textes à des policiers qui n'ont pas su ou pas voulu les lire.


Persoonlijk denk ik dat de echte vereenvoudiging waar de burger en het bedrijfsleven op wachten niet zozeer de legistieke correcties zijn, maar wel de administratieve vereenvoudigingen die men in het concrete dagdagelijkse leven voelt, bijvoorbeeld bij het starten en runnen van een bedrijf.

La simplification attendue par le citoyen et le monde des entreprises ne concerne pas tant les corrections législatives que la diminution de la paperasserie à laquelle sont confrontés, par exemple, les entrepreneurs débutants.


Ik weet niet of dat wel echt nuttig zou zijn geweest, want een eenvoudig bezoek samen met bepaalde collega's volstond om er ons rekenschap van te geven dat in ons land burgers, menselijke wezens onder de drempel van de menselijke waardigheid leven.

J'ignore si cela aurait vraiment été utile car une simple visite effectuée avec certains collègues a suffi pour nous rendre compte que dans notre pays, des citoyens, des êtres humains vivent sous le seuil de la dignité.




D'autres ont cherché : echte     verkeer van eu-burgers     eu-burgers echt     burgers     echt     bij de burgers     iraakse burgers     hun weg echt     uitbreiding moet echte     opleveren voor zowel     liggen de burgers echt wel     zie hoe burgers     waar de burger     ons land burgers     wel echt     weet     burgers echt wel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers echt wel' ->

Date index: 2023-12-28
w