Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers die nog maar net een nieuwe eid hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

3. Hoe overweegt u praktisch de overgangsperiode op te vangen tussen burgers die nog maar net een nieuwe eID hebben ontvangen en de eID's die uitgerust zijn met RFID in de wetenschap dat sinds 1 maart 2014 de Belgische identiteitskaart voortaan tien jaar geldig is?

3. Comment allez-vous, en pratique, organiser la période transitoire durant laquelle les nouvelles eID qui viendront d'être délivrées coexisteront avec des eID équipées de puces RFID, sachant que la durée de validité des cartes d'identité belges est de dix ans depuis le 1er mars 2014?


P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés ...[+++]


P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés ...[+++]


P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés ...[+++]


Ze menen dat ze één kans op twee hebben om te slagen » (Het Laatste Nieuws, 16 november 2005) (Recente cijfers werden bij de betrokken diensten opgevraagd, maar nog niet ontvangen).

Ils estiment qu'ils ont une chance sur deux de réussir » (Het Laatste Nieuws, 16 novembre 2005) (Des chiffres récents ont été demandés aux services concernés, mais n'ont pas encore été obtenus).


Ze menen dat ze één kans op twee hebben om te slagen » (Het Laatste Nieuws, 16 november 2005) (Recente cijfers werden bij de betrokken diensten opgevraagd, maar nog niet ontvangen).

Ils estiment qu'ils ont une chance sur deux de réussir » (Het Laatste Nieuws, 16 novembre 2005) (Des chiffres récents ont été demandés aux services concernés, mais n'ont pas encore été obtenus).


Hoewel de gewone aanslagtermijn voor niet-inwoners op 30 juni 2004 verstreken is en de bijzondere aanslagtermijn afloopt op 31 december 2005, verneem ik dat de ambtenaren die deze belastingplichtigen moeten controleren, nog maar pas de nieuwe versie van de beroepsopleidingscursus voor het aanslagjaar 2003 hebben ontvangen.

Alors que le délai ordinaire d'imposition à l'impôt des non-résidents est clôturé depuis le 30 juin 2004 et que le délai extraordinaire d'imposition se clôturera le 31 décembre 2005, il me revient que les agents en charge du contrôle des contribuables assujettis à cet impôt viennent seulement de recevoir la nouvelle version du cours de formation professionnelle relatif à l'exercice d'imposition 2003.


23. merkt op dat een toenemend aantal ingediende verzoekschriften, vooral van burgers uit de nieuwe lidstaten, betrekking heeft op de kwestie van restitutie van eigendommen, ook al blijft dat onderwerp in wezen een zaak van nationale bevoegdheid; verzoekt de betrokken lidstaten met klem te waarborgen dat hun wetgeving betreffende eigendomsrechten als gevolg van regimeverandering volledig in overeenstemming is met de eisen van het Verdrag en de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, zoals eveneens vereist door artikel 6 van het EU-Verdrag zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt da ...[+++]

23. constate qu'un nombre croissant des pétitions reçues, notamment de la part de citoyens des nouveaux États membres, portent sur la question de la restitution des biens, même si ce sujet relève essentiellement de la compétence nationale; demande instamment aux États membres concernés de veiller à ce que leur législation en matière de droits de propriété résultant d'un changement de régime réponde pleinement aux exigences du traité et aux dispositions de la convention européenne des droits de l'homme, tel que prévu également par l'article 6 du traité sur l'Union européenne tel que modifié par le traité de Lisbonne; souligne que les pétitions reçues en la matière ne concernent pas le système de la propriété ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, om te beginnen verwelkom ik namens mijn fractie de 162 nieuwe leden van dit Parlement. Ik hoop dat dit eerste debat over de vrijheid en de veiligheid van de burgers in het uitgebreide Europa - dat tegelijkertijd mijn laatste debat als Europees afgevaardigde is - zal leiden tot een dieper inzicht, niet allee ...[+++]n in de structuur die wij na ruim vijftig jaar van Europese integratie hebben opgebouwd, maar ook in de problemen en uitdagingen die ons te wachten staan in onze net ingewijde gemeenschappelijke toekomst.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais tout d’abord souhaiter la bienvenue aux 162 nouveaux membres de cette Assemblée. Nous espérons que ce premier débat sur la liberté et la sécurité des citoyens dans l’Europe élargie - en ce qui me concerne, le dernier en tant que député de cette Assemblée - aboutira à quelques réflexions claires, non seulement sur le cadre déjà créé depuis plus de 50 ans de projet européen, mais aussi sur les défis qui nous attendent dans cet ...[+++]


Sinds 1 februari zijn nieuwe dragers en apparaten - zoals USB-sleutels, bijvoorbeeld - onderworpen aan een vergoeding voor kopieën voor eigen gebruik, maar de rechthebbenden hebben nog geen enkele vergoeding ontvangen.

Depuis le 1 février dernier, de nouveaux supports et appareils - les clés USB, par exemple - sont soumis à une rémunération pour copie privée, mais les ayants droit n'ont encore perçu aucune rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers die nog maar net een nieuwe eid hebben ontvangen' ->

Date index: 2022-02-20
w