Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers de volgende rechten garandeert " (Nederlands → Frans) :

De EU‑burgers hebben met name de volgende rechten:

Les citoyens de l’Union ont notamment le droit:


1º « vrije software », alle software waarvan de gebruikslicentie de gebruiker de volgende rechten garandeert :

1º « logiciel libre », tout logiciel dont la licence d'utilisation garantit à l'utilisateur les droits suivants :


1º « vrije software », alle software waarvan de gebruikslicentie de gebruiker de volgende rechten garandeert :

1º « logiciel libre », tout logiciel dont la licence d'utilisation garantit à l'utilisateur les droits suivants :


1º « vrije software », alle software waarvan de gebruikslicentie de gebruiker de volgende rechten garandeert :

1º « logiciel libre », tout logiciel dont la licence d'utilisation garantit à l'utilisateur les droits suivants :


Het is vaak zo dat het moeilijk uit te maken is of, met betrekking tot een bepaald fundamenteel recht, de Grondwet dan wel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, of zelfs een ander internationaal verdrag, de burger de beste bescherming garandeert.

Il arrive très souvent qu'il soit difficile de discerner si c'est la Constitution ou la Convention européenne des droits de l'homme, voire un autre traité international qui, au sujet d'un droit fondamental déterminé, garantit aux individus la protection la plus favorable.


Deze documenten zullen betrekking hebben op de volgende gebieden: rechten van de burgers, Euratom, kwesties in verband met vóór de terugtrekking in de handel gebrachte goederen, lopende administratieve en gerechtelijke procedures, de governance van het artikel 50-akkoord en de financiële regeling.

Ces documents porteront sur les domaines suivants: droits des citoyens, Euratom, questions liées aux marchandises mises sur le marché avant le retrait du Royaume-Uni, procédures administratives et judiciaires en cours, gouvernance de l'accord au titre de l'article 50, et règlement financier.


De Europese Commissie garandeert dat de aan het EU-burgerschap verbonden rechten voor de burgers een realiteit zijn.

La Commission européenne veille à ce que les droits associés à la citoyenneté européenne soient une réalité pour les citoyens.


In afwijking van paragraaf 2 mogen de activa maar in België gelokaliseerd zijn ten belope van het minimumkapitaalvereiste en, voor het resterende gedeelte, in een lidstaat, wanneer de onderneming aantoont dat zij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het recht inzake liquidatieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij het Belgische bijkantoor zijn onderschreven, ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, les actifs peuvent n'être localisés en Belgique que jusqu'à concurrence du minimum de capital requis et, pour le surplus, au sein d'un Etat membre lorsque l'entreprise démontre qu'elle satisfait aux conditions suivantes: 1° le droit des procédures de liquidation du pays tiers assure aux créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers; et 2° en cas de procédure de liquidation ouverte à l'encontre de l'entreprise d ...[+++]


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer ...[+++] zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om het actief en het passief kiesrecht te kunnen uitoefenen, is van oordeel dat de omzetting van de richtlijn behoort tot de bevoegdheid van het Vlaams Gewest, is van oordeel dat de bestaande ontwerprichtlijn onvoldoende rekening houdt met de specifieke Belgische situatie, dat de volgende elementen ontbreken : de Luxemburg-clausule, de beperking van het aantal onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie in een gemeenteraad voor de twee eertsvolgende gemeenteraadsverkiezingen tot maximaal één vierde, het voorbehouden van de ambten van burgermeester en schepenen aan de eigen onderdanen en het verbod om parallel te stemmen voor gemeenteraadsverkiezingen in België en in de lidstaat waarvan men de nationaliteit heeft, is van oordeel dat de Europese kiezers die geen onderdaan zijn van het Gewest waarvoor zij hun stem willen uitbrengen voor de gemeenteraadsverkiezingen op gelijke en evenwaardige wijze moeten bijdragen tot het financiële onderschragen van de plaatselijke gewestelijke, gemeenschaps- en federale structuren van de plaats waar zij wonen en verzoekt de Vlaamse regering er op toe te zien 1º dat de procedure vastgelegd in artikel 92quater van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen strikt wor ...

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux élect ...[+++]


Zelfstandige instelling zonder winstoogmerk die in Italië actief is met uitsluitend de volgende doelstellingen: totstandbrenging van solidariteit en sociale promotie; bescherming van de rechten van burgers, consumenten en gebruikers (artikel 1 van de statuten).

Association autonome, sans but lucratif, qui exerce ses activités en Italie et cherche uniquement à garantir la solidarité et la promotion sociale ainsi qu'à protéger les droits des citoyens, des consommateurs et des utilisateurs (article 1er de ses statuts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers de volgende rechten garandeert' ->

Date index: 2021-09-11
w