Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers bijvoorbeeld mee beslissen » (Néerlandais → Français) :

Zo kunnen burgers bijvoorbeeld mee beslissen of het geld voor hun dorp moet worden besteed aan een nieuw dorpsplein of een speelplein.

Par exemple, les citoyens auront leur mot à dire lorsqu'il s'agira de décider si les crédits alloués à leur village doivent servir à aménager une nouvelle place ou un terrain de jeux.


Ten eerste beveelt de Commissie aan om de burgers, wanneer zij beslissen hun contactgegevens mee te delen, eraan te herinneren dat die gegevens meegedeeld zullen mogen worden aan de gemachtigde instanties.

La Commission recommande premièrement de rappeler aux citoyens, au moment où ils décident de communiquer leurs données de contact, que ces données pourront être communiquées aux instances habilitées.


De burgers van Europa moeten inzien dat OI de kwaliteit van hun leven verbetert en inspeelt op hun zorgen, bijvoorbeeld door individuen inspraak te geven bij het stellen van prioriteiten.[36] OI-beleid moet individuen aansporen en mogelijkheden bieden om actief mee te doen met innovatie als medevormgevers en belangrijke klanten, moet maatschappelijke vernieuwing en sociaal ondernemerschap bevorderen en innovatieve bedrijven in staat ...[+++]

Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneuriat social, enfin permettre aux entreprises innovantes de tester et déployer des solutions en environnements réels.


De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.

L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.


Het Europees burgerinitiatief is een instrument voor burgerparticipatie: het biedt een miljoen EU-burgers de mogelijkheid om mee te beslissen over de agenda van de EU door de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel in te dienen.

L'initiative citoyenne européenne est un instrument qui donne la possibilité de participer à l'établissement du programme de travail de l'Union en permettant à un million de citoyens de l'UE d'inviter la Commission à présenter une proposition législative.


36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen aan te moedigen op sociaal, politiek en cultureel vlak actiever te worden, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informati ...[+++]

36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et des campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les femmes à accroître leurs activités sociales, politiques et culturelles, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes quant au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces campagnes d'information doivent avoir pour objectif une meilleure participat ...[+++]


36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen tot actief sociaal, politiek en cultureel optreden aan te moedigen, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampag ...[+++]

36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les activités sociales, politiques et culturelles des femmes, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes relative au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces campagnes d'information doivent avoir pour objectif une meilleure participation des femmes ...[+++]


Als je de burgers berooft van hun legitieme recht om over hun toekomst mee te kunnen beslissen, zullen ze wraak nemen.

Lorsque l'on prive les peuples du droit légitime de s'exprimer sur leur avenir, ils se vengent.


We moeten echter erkennen dat burgers en niet-gouvernementele organisaties speciale nadruk leggen op de kwaliteit van hun omgeving, en dat het maatschappelijk middenveld geïnformeerd wil worden en mee wil beslissen over milieukwesties.

Nous devons reconnaître, toutefois, que les citoyens et les ONG mettent spécialement l'accent sur la qualité de leur environnement et que la société civile veut être informée en permanence et être impliquée dans les questions environnementales.


Het democratisch beginsel brengt met zich mee dat het Parlement het alleenrecht heeft om te beslissen of, hoe en in hoeverre de persoonlijke vrijheid van de door hem vertegenwoordigde burgers kan worden beperkt: dit is in wezen het principe van het wettelijk voorbehoud.

Le principe de la démocratie donne au Parlement, de manière exclusive, le pouvoir de décider s'il convient de limiter la liberté personnelle des citoyens qu'il représente, ainsi que de quelle manière et en quelle mesure: c'est en substance le principe de légalité formelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers bijvoorbeeld mee beslissen' ->

Date index: 2022-08-23
w