Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers bereid meer " (Nederlands → Frans) :

Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.

Les Européens sont disposés à contribuer activement à aider les pauvres. Toujours d'après cette enquête, la moitié des citoyens de l'UE seraient ainsi prêts à débourser davantage pour leurs achats quotidiens (en se procurant des produits du commerce équitable, par exemple), dès lors qu'ils auraient la certitude que cela profiterait aux pays en développement.


Vandaag de dag zijn de consumenten die bereid zijn om hun elektriciteitsconsumptie te verminderen op kritieke momenten, niet enkel de grote industrieën maar ook meer en meer de KMO's of de burgers.

Aujourd'hui, les consommateurs prêts à réduire leur consommation d'électricité aux moments critiques ne sont plus seulement de gros industriels, mais aussi, de plus en plus souvent, des PME ou des citoyens.


Tot slot is de Belgische regering bereid de suggestie van het comité van wijzen ter herschikking van de verdragsteksten ter harte te nemen, waarbij een onderscheid zou worden gemaakt tussen een basisverdrag (met onder meer doelstellingen, beginselen, algemene beleidslijnen, institutioneel kader, evenals het handvest van de fundamentele rechten van de burger) en een andere tekst met bepalingen die betrekking hebben op specifieke bel ...[+++]

Finalement, le gouvernement belge est prêt à prendre à coeur la suggestion du comité des sages relative à la réorganisation des textes des traités. De cette façon serait opérée une distinction entre un traité de base d'une part (entre autres objectifs, principes et orientations générales, cadre institutionnel ainsi que la charte des droits fondamentaux des citoyens,) et un texte séparé, d'autre part, contenant les autres dispositions.


Dit is zeer ernstig, want het geeft een verkeerd politiek signaal aan de burger, namelijk dat de wetgever niet langer meer bereid is het huwelijk te beschermen.

C'est très grave car on donne ainsi aux citoyens un mauvais signal politique, à savoir que le législateur n'est plus disposé à protéger le mariage.


Dit is zeer ernstig, want het geeft een verkeerd politiek signaal aan de burger, namelijk dat de wetgever niet langer meer bereid is het huwelijk te beschermen.

C'est très grave car on donne ainsi aux citoyens un mauvais signal politique, à savoir que le législateur n'est plus disposé à protéger le mariage.


Nog meer burgers dan in 2011 (75 %) zeggen bereid te zijn milieuvriendelijke producten te kopen, zelfs als zij daarvoor iets meer moeten betalen.

Les citoyens sont encore plus nombreux qu’en 2011 (75 %) à se dire prêts à acheter des produits respectueux de l’environnement même s'ils sont un peu plus chers.


Ondanks de economische problemen zijn EU-burgers nu vaker bereid om meer te betalen voor levensmiddelen en producten waarmee ontwikkelingslanden worden gesteund (48% van de respondenten is daartoe bereid, een stijging van 4 procentpunten in vergelijking met 2012).

Malgré les difficultés économiques, les citoyens de l’Union européenne sont désormais plus nombreux à accepter de payer plus cher pour des produits, y compris d'épicerie, qui soutiennent les pays en développement (48 % des répondants, soit une augmentation de 4 points de pourcentage depuis 2012).


De EU herinnert de autoriteiten en de burgers van Belarus eraan dat zij bereid blijft haar betrekkingen met Belarus te ontwikkelen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, op voorwaarde dat de autoriteiten van Belarus blijk geven van de oprechte wil om de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische waarden te eerbiedigen en democratische hervormingen te ondernemen.

L'UE rappelle aux autorités et aux citoyens biélorusses qu'elle reste disposée à développer ses relations avec la Biélorussie, y compris dans le cadre de la politique européenne de voisinage, pour autant que les autorités biélorusses fassent preuve d'une réelle volonté de respecter les droits de l'homme, l'État de droit et les valeurs démocratiques, et d'engager des réformes démocratiques.


Indien niemand van de meer dan twee miljoen inactieve burgers op arbeidsleeftijd in België bereid zou zijn om deze activiteit te verrichten, moeten de arbeidsvoorwaarden die aan deze job verbonden zijn, waarschijnlijk worden herzien.

Si aucun des deux millions et quelques d'inactifs en âge de travailler que compte notre pays n'est disposé à exercer cette activité, cela indique probablement que les conditions de travail liées à cette occupation doivent être revues.


De Commissievertegenwoordiger heeft reeds bevestigd dat zijn Instelling bereid is de studie te verrichten waarom in deze resolutie wordt gevraagd ten einde meer inzicht te verwerven in de feitelijke toegang tot cultuur, de behoeften van de burgers en met name van jongeren en degenen die met diverse vormen van uitsluiting geconfronteerd worden.

Le représentant de la Commission a d'ores et déjà confirmé la disponibilité de son Institution à effectuer l'étude demandée par cette résolution qui vise à mieux connaître les réalités de l'accès à la culture, les besoins des citoyens, et en particulier des jeunes et de ceux qui se heurtent à différentes formes d'exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers bereid meer' ->

Date index: 2025-06-19
w