Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Vertaling van "burgerrechtelijke rechtbanken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus




onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling van aanvragen van staatloosheid wordt momenteel voor verschillende aspecten gespreid over de burgerrechtelijke rechtbanken, de Dienst Vreemdelingenzaken en het CGVS.

Le traitement des demandes d'apatridie est actuellement partagé entre les tribunaux civils, l'Office des étrangers et le CGRA, pour des aspects différents.


De behandeling van aanvragen van staatloosheid wordt momenteel voor verschillende aspecten gespreid over de burgerrechtelijke rechtbanken, de Dienst Vreemdelingenzaken en het CGVS.

Le traitement des demandes d'apatridie est actuellement partagé entre les tribunaux civils, l'Office des étrangers et le CGRA, pour des aspects différents.


De burgerrechtelijke handhaving met het oog op het verkrijgen van een vergoeding voor de schade die het gevolg is van een mededingingsinbreuk op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, behoort tot de algemene bevoegdheid van de hoven en rechtbanken.

L'action civile, qui vise à obtenir la réparation du dommage consécutif à une infraction en matière de concurrence sur la base de l'article 1382 du Code civil, relève de la compétence générale des cours et tribunaux.


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de verweerder in het Nederlandse of het Franse taalgebied en, naar keuze van de eiser, ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, si le défendeur est domicilié dans une commune bruxelloise ou dans une commune à régime linguistique spécial, ou n'a au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister-presidente heeft bij circulaire beslist dat de diensten voor gerechtelijke bescherming vanaf 1 januari 1996 zulke maatschappelijke onderzoeken niet meer mogen verrichten die door rechtbanken worden aangevraagd in het kader van burgerrechtelijke zaken.

Par une circulaire, la ministre-présidente a décidé qu'à partir du 1 janvier 1996, les services de protection judiciaire ne pourront plus réaliser les études sociales précitées demandées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles.


Het is de bedoeling van de indieners van het voorstel om de mogelijkheid om af te wijken van de bevoegdheidsregels van de rechtbanken op burgerrechtelijk vlak te beperken tot de specifieke situatie waarbij om de vernietiging van een bestuurshandeling wordt verzocht.

L'intention des auteurs de la proposition est de limiter la possibilité de déroger aux règles de compétences des tribunaux en matière civile à la situation spécifique où l'annulation d'un acte administratif est demandée.


A. overwegende dat het Verdrag van 's Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen van groot belang is, omdat het voorziet in een kader voor samenwerking tussen de deelnemende lidstaten met het oog op het vinden van oplossingen voor internationale kinderontvoeringen, en aangeeft welke rechtbanken bevoegd zijn en welk recht van toepassing is bij het beoordelen van de vraag waar een kind moet verblijven;

A. considérant que la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants revêt d'autant plus d'importance qu'elle établit un système permettant aux États parties de coopérer pour trouver une solution aux enlèvements internationaux d'enfants, en déterminant les juridictions compétentes et le droit applicable au moment de la décision sur le lieu de résidence de l'enfant;


A. overwegende dat het Verdrag van 's Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen van groot belang is, omdat het voorziet in een kader voor samenwerking tussen de deelnemende lidstaten met het oog op het vinden van oplossingen voor internationale kinderontvoeringen, en aangeeft welke rechtbanken bevoegd zijn en welk recht van toepassing is bij het beoordelen van de vraag waar een kind moet verblijven;

A. considérant que la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants revêt d'autant plus d'importance qu'elle établit un système permettant aux États parties de coopérer pour trouver une solution aux enlèvements internationaux d'enfants, en déterminant les juridictions compétentes et le droit applicable au moment de la décision sur le lieu de résidence de l'enfant;


Het eist tegelijkertijd ook dat nieuwe zedenmisdrijven daarin worden opgenomen. De lidstaten moeten slachtoffers van seksuele uitbuiting aanmoedigen contact op te nemen met de politie en de rechtbanken die zowel strafrechtelijk als ook burgerrechtelijk bevoegd zijn.

Il demande en outre que soient pris en considération de nouveaux types de délits sexuels. Les États membres doivent encourager les victimes d’exploitation sexuelle à prendre contact avec la police et les tribunaux compétents, au civil comme au pénal.


Bijlage II van de Toetredingsakte van 2003 heeft aan artikel 40 van Verordening (EG) nr. 1347/2000 de Overeenkomst toegevoegd van 3 februari 1993 tussen de Heilige Stoel en Malta inzake de erkenning van de burgerrechtelijke gevolgen van canonieke huwelijken en van beslissingen van de kerkelijke autoriteiten en rechtbanken aangaande zulke huwelijken, met het tweede Aanvullend Protocol van 6 januari 1995.

L'article 40 du règlement (CE) no 1347/2000 a été modifié par l'annexe II de l'acte d'adhésion de 2003 pour mentionner l'accord entre Malte et le Saint-Siège sur la reconnaissance d'effets civils aux mariages canoniques et aux décisions rendues par les autorités et les juridictions ecclésiastiques sur lesdits mariages du 3 février 1993, et son deuxième protocole additionnel du 6 janvier 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerrechtelijke rechtbanken' ->

Date index: 2025-03-02
w